Guia de conversação

px Cores   »   it Colori

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [quattordici]

Colori

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Italiano Tocar mais
A neve é branca. L-----e è--ia-c-. L_ n___ è b______ L- n-v- è b-a-c-. ----------------- La neve è bianca. 0
O sol é amarelo. I---ol- --gi-llo. I_ s___ è g______ I- s-l- è g-a-l-. ----------------- Il sole è giallo. 0
A laranja é de cor-de-laranja. L--ranc-a----ranc--n-. L________ è a_________ L-a-a-c-a è a-a-c-o-e- ---------------------- L’arancia è arancione. 0
A cereja é vermelha. La-ci---gi--è--o---. L_ c_______ è r_____ L- c-l-e-i- è r-s-a- -------------------- La ciliegia è rossa. 0
O céu é azul. I--c--l- è---zu--o. I_ c____ è a_______ I- c-e-o è a-z-r-o- ------------------- Il cielo è azzurro. 0
A relva é verde. L’-r-a-- --rd-. L_____ è v_____ L-e-b- è v-r-e- --------------- L’erba è verde. 0
A terra é marrom. L- -e--a - -ar---e. L_ t____ è m_______ L- t-r-a è m-r-o-e- ------------------- La terra è marrone. 0
A nuvem é cinzenta. L- n---l--è-g-i-i-. L_ n_____ è g______ L- n-v-l- è g-i-i-. ------------------- La nuvola è grigia. 0
Os pneus são pretos. Le -u--- -----n-re. L_ r____ s___ n____ L- r-o-e s-n- n-r-. ------------------- Le ruote sono nere. 0
De que cor é a neve? Branca. Di-che-c-lo-e - -a n-v----ian-a. D_ c__ c_____ è l_ n____ B______ D- c-e c-l-r- è l- n-v-? B-a-c-. -------------------------------- Di che colore è la neve? Bianca. 0
De que cor é o sol? Amarelo. Di---e c----e - i--s-l-? -ial--. D_ c__ c_____ è i_ s____ G______ D- c-e c-l-r- è i- s-l-? G-a-l-. -------------------------------- Di che colore è il sole? Giallo. 0
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. D- c---c-l-re - ------c-a?--ra-c-one. D_ c__ c_____ è l_________ A_________ D- c-e c-l-r- è l-a-a-c-a- A-a-c-o-e- ------------------------------------- Di che colore è l’arancia? Arancione. 0
De que cor é a cereja? Vermelha. Di che c--o-- è l- ci-i-gi-?------. D_ c__ c_____ è l_ c________ R_____ D- c-e c-l-r- è l- c-l-e-i-? R-s-a- ----------------------------------- Di che colore è la ciliegia? Rossa. 0
De que cor é o céu? Azul. D--c-e col-re è--l ci--o--A--u-ro. D_ c__ c_____ è i_ c_____ A_______ D- c-e c-l-r- è i- c-e-o- A-z-r-o- ---------------------------------- Di che colore è il cielo? Azzurro. 0
De que cor é a relva? Verde. Di-c-e---l--- - l--r-a?--erd-. D_ c__ c_____ è l______ V_____ D- c-e c-l-r- è l-e-b-? V-r-e- ------------------------------ Di che colore è l’erba? Verde. 0
De que cor é a terra? Marrom. Di---- c--o-e---l- t-r--- -ar-on-. D_ c__ c_____ è l_ t_____ M_______ D- c-e c-l-r- è l- t-r-a- M-r-o-e- ---------------------------------- Di che colore è la terra? Marrone. 0
De que cor é a nuvem? Cinzenta. D- -he -------è -a nuv-l-? ---gi-. D_ c__ c_____ è l_ n______ G______ D- c-e c-l-r- è l- n-v-l-? G-i-i-. ---------------------------------- Di che colore è la nuvola? Grigia. 0
De que cor são os pneus? Pretos. D---he -ol--e-s-no l- -u-t-?--ere. D_ c__ c_____ s___ l_ r_____ N____ D- c-e c-l-r- s-n- l- r-o-e- N-r-. ---------------------------------- Di che colore sono le ruote? Nere. 0

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!