Guia de conversação

px Cores   »   ro Culori

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [paisprezece]

Culori

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
A neve é branca. Z-pa-----te--l--. Z_____ e___ a____ Z-p-d- e-t- a-b-. ----------------- Zăpada este albă. 0
O sol é amarelo. S--rel- -s-- -albe-. S______ e___ g______ S-a-e-e e-t- g-l-e-. -------------------- Soarele este galben. 0
A laranja é de cor-de-laranja. P-r-oc--- e-te--o-t--a--e. P________ e___ p__________ P-r-o-a-a e-t- p-r-o-a-i-. -------------------------- Portocala este portocalie. 0
A cereja é vermelha. C--eaşa-e-te roş-e. C______ e___ r_____ C-r-a-a e-t- r-ş-e- ------------------- Cireaşa este roşie. 0
O céu é azul. C--ul-e--- -l----r-. C____ e___ a________ C-r-l e-t- a-b-s-r-. -------------------- Cerul este albastru. 0
A relva é verde. Ia-ba--ste ver-e. I____ e___ v_____ I-r-a e-t- v-r-e- ----------------- Iarba este verde. 0
A terra é marrom. Pămâ---l ---- ma-o. P_______ e___ m____ P-m-n-u- e-t- m-r-. ------------------- Pământul este maro. 0
A nuvem é cinzenta. N-ru- este --i. N____ e___ g___ N-r-l e-t- g-i- --------------- Norul este gri. 0
Os pneus são pretos. C-uc--cu--l- s--t ---r-. C___________ s___ n_____ C-u-i-c-r-l- s-n- n-g-e- ------------------------ Cauciucurile sunt negre. 0
De que cor é a neve? Branca. C-------r---r- z--ada-----ă. C_ c______ a__ z______ A____ C- c-l-a-e a-e z-p-d-? A-b-. ---------------------------- Ce culoare are zăpada? Albă. 0
De que cor é o sol? Amarelo. Ce c---are-a-e ----el-- -al-en-. C_ c______ a__ s_______ G_______ C- c-l-a-e a-e s-a-e-e- G-l-e-ă- -------------------------------- Ce culoare are soarele? Galbenă. 0
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. Ce -----r- ar----rto--l---P-rt--a-ie. C_ c______ a__ p_________ P__________ C- c-l-a-e a-e p-r-o-a-a- P-r-o-a-i-. ------------------------------------- Ce culoare are portocala? Portocalie. 0
De que cor é a cereja? Vermelha. Ce----o-re-ar- -----şa?-R-şie. C_ c______ a__ c_______ R_____ C- c-l-a-e a-e c-r-a-a- R-ş-e- ------------------------------ Ce culoare are cireaşa? Roşie. 0
De que cor é o céu? Azul. C- ----are--r---e--l- A-b--t--. C_ c______ a__ c_____ A________ C- c-l-a-e a-e c-r-l- A-b-s-r-. ------------------------------- Ce culoare are cerul? Albastră. 0
De que cor é a relva? Verde. Ce culoare---- -ar-a---e--e. C_ c______ a__ i_____ V_____ C- c-l-a-e a-e i-r-a- V-r-e- ---------------------------- Ce culoare are iarba? Verde. 0
De que cor é a terra? Marrom. C--c-l--re--r--p-mâ-t-l--Ma--. C_ c______ a__ p________ M____ C- c-l-a-e a-e p-m-n-u-? M-r-. ------------------------------ Ce culoare are pământul? Maro. 0
De que cor é a nuvem? Cinzenta. C--cu--a-- a-- --r--? -r-. C_ c______ a__ n_____ G___ C- c-l-a-e a-e n-r-l- G-i- -------------------------- Ce culoare are norul? Gri. 0
De que cor são os pneus? Pretos. C- cu-oa-e-a--cauciu-urile?-Neagră. C_ c______ a_ c____________ N______ C- c-l-a-e a- c-u-i-c-r-l-? N-a-r-. ----------------------------------- Ce culoare au cauciucurile? Neagră. 0

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!