Guia de conversação

px No restaurante 3   »   ro La restaurant 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Romeno Tocar mais
Eu quero uma entrada. Do-es- un -p-ri--v. D_____ u_ a________ D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
Eu quero uma salada. D-r-s--- --la--. D_____ o s______ D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
Eu quero uma sopa. Dor-sc --s-pă. D_____ o s____ D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
Eu quero uma sobremesa. D--esc-u- des--t. D_____ u_ d______ D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
Eu quero um sorvete com chantilly. D----c o---g-e--t---- f-işc-. D_____ o î________ c_ f______ D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
Eu quero fruta ou queijo. Do-----f---te--a- -râ---. D_____ f_____ s__ b______ D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
Queremos tomar o café da manhã. Vre--s- --ăm----ul---j--. V___ s_ l___ m____ d_____ V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
Queremos almoçar. V-e- să--â-----prâ--ul. V___ s_ m_____ p_______ V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
Queremos jantar. Vre---ă cinăm. V___ s_ c_____ V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
O que quer para o café da manhã? Ce-dori-- -- mi-ul-de--n? C_ d_____ l_ m____ d_____ C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
Pão com doce e mel? C-ifl---u --- ş---ier-? C_____ c_ g__ ş_ m_____ C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
Pão torrado com presunto e queijo? Pâ-n- p-ăj--ă -u-sala- -- ---nz-? P____ p______ c_ s____ ş_ b______ P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
Um ovo cozido? U--ou --er-? U_ o_ f_____ U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
Um ovo estrelado? Un o-h-? U_ o____ U- o-h-? -------- Un ochi? 0
Uma omelete? O--mletă? O o______ O o-l-t-? --------- O omletă? 0
Mais um iogurte, por favor. Vă-r-- -ncă un -a---. V_ r__ î___ u_ i_____ V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
Mais sal e pimenta, por favor. Vă-r-g --că sare şi pi--r. V_ r__ î___ s___ ş_ p_____ V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
Mais um copo com água, por favor. Vă---g ---p-ha- ---a--. V_ r__ u_ p____ c_ a___ V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

Podemos aprender a nos comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! Então, que venha a próxima entrevista...