Я ---е- -----ха-ела-бы-----ску.
Я х____ б_ / х_____ б_ з_______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у-
-------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы закуску. 0 U-----a---- 3U r________ 3U r-s-a-a-e 3-------------U restarane 3
Я х--е- -ы --хацела -ы -а--т-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- с-л-т-.
------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы салату. 0 U r--tar-ne-3U r________ 3U r-s-a-a-e 3-------------U restarane 3
Я-----ў-бы-- хаце----- -а-о-а--- з-в-р-ка-і.
Я х____ б_ / х_____ б_ м________ з в________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- м-р-ж-н-е з в-р-к-м-.
--------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. 0 Y- ---ts-u--y /-kha-se---b--z--usku.Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u-------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by zakusku.
Мы ха--л- б-паа--даць.
М_ х_____ б п_________
М- х-ц-л- б п-а-е-а-ь-
----------------------
Мы хацелі б паабедаць. 0 Ya-k-atse- by - kha---l--by sa-atu.Y_ k______ b_ / k_______ b_ s______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-l-t-.-----------------------------------Ya khatseu by / khatsela by salatu.
Була--і з-пав---ам - ---а-?
Б______ з п_______ і м_____
Б-л-ч-і з п-в-д-а- і м-д-м-
---------------------------
Булачкі з павідлам і мёдам? 0 Ya --a-se---y / kha-s-la by--u-.Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-p---------------------------------Ya khatseu by / khatsela by sup.
То--ы-- -----с-й і -ырам?
Т____ з к_______ і с_____
Т-с-ы з к-ў-а-о- і с-р-м-
-------------------------
Тосты з каўбасой і сырам? 0 Y--kh-t-e- -- --kha-sela by-d-sert.Y_ k______ b_ / k_______ b_ d______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- d-s-r-.-----------------------------------Ya khatseu by / khatsela by desert.
К-л--ласк-- -ад-йце яш-- с-л--і--ер-у.
К___ л_____ п______ я___ с___ і п_____
К-л- л-с-а- п-д-й-е я-ч- с-л- і п-р-у-
--------------------------------------
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. 0 Ya khat-e---- ---h---el- by -a-o--a--e ---y-r--ka--.Y_ k______ b_ / k_______ b_ m_________ z v__________Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- m-r-z-a-a- z v-a-s-k-m-.----------------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Mais sal e pimenta, por favor.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
Ya khatseu by / khatsela by marozhanae z vyarshkamі.
Falar pode ser uma ação relativamente fácil.
Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil.
O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos.
Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos.
Inconscientemente, os ouvintes prestam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante.
Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto.
Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos.
O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal.
Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade.
Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação.
No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa.
Dá-lhes um ar de superioridade e de competência.
Por outro lado, uma variação na voz não produz nenhum efeito.
Já a velocidade na fala é particularmente importante.
Foram feitas algumas experiências que pesquisavam o sucesso de uma conversa.
Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros.
Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido.
Porque pode dar a impressão de que não está sendo honesto.
Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente.
As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes.
O melhor será, pois, falar a uma velocidade média.
O ideal são 3,5 palavras por segundo.
Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala.
Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica.
Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós.
O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto.
Procure controlar melhor o seu discurso!
Então, que venha a próxima entrevista...