Я м---- -ужчы-у.
Я м____ м_______
Я м-л-ю м-ж-ы-у-
----------------
Я малюю мужчыну. 0 Cha--k--t--laC______ t____C-a-t-і t-e-a-------------Chastkі tsela
У -ужчы-------а-ав- -а-ялюш.
У м______ н_ г_____ к_______
У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш-
----------------------------
У мужчыны на галаве капялюш. 0 Ya malyuyu mu--ch-n-.Y_ m______ m_________Y- m-l-u-u m-z-c-y-u----------------------Ya malyuyu muzhchynu.
Я -а-юю---ч--і--о-.
Я м____ в___ і р___
Я м-л-ю в-ч- і р-т-
-------------------
Я малюю вочы і рот. 0 S-a-h-t-u--a-a-u.S________ g______S-a-h-t-u g-l-v-.-----------------Spachatku galavu.
У -у----ы -оў-і --с.
У м______ д____ н___
У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с-
--------------------
У мужчыны доўгі нос. 0 U m-zh-h--y n--g--ave--ap-al-u--.U m________ n_ g_____ k__________U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-.---------------------------------U muzhchyny na galave kapyalyush.
Ён----е ў р---- п--к-.
Ё_ н___ ў р____ п_____
Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у-
----------------------
Ён нясе ў руках палку. 0 U muz-c--n--na----ave kapya--us-.U m________ n_ g_____ k__________U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-.---------------------------------U muzhchyny na galave kapyalyush.
У яго -ав----ы -а-і------л ш--.
У я__ п_______ ш____ в____ ш___
У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і-
-------------------------------
У яго павязаны шалік вакол шыі. 0 U muz--hyn- na-g--ave kap--ly---.U m________ n_ g_____ k__________U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-.---------------------------------U muzhchyny na galave kapyalyush.
Ц---р зім--і --ла--а.
Ц____ з___ і х_______
Ц-п-р з-м- і х-л-д-а-
---------------------
Цяпер зіма і холадна. 0 V-l-sou ne-b--h-a.V______ n_ b______V-l-s-u n- b-c-n-.------------------Valasou ne bachna.
Ён ----о------т-н-ў-- -а-і-о.
Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______
Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-.
-----------------------------
Ён не носіць штаноў і паліто. 0 V--he- --ks--a-ne--a----.V_____ t______ n_ b______V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-.-------------------------Vushey taksama ne bachna.
As línguas modernas podem ser estudadas pelos linguistas.
Para tal, são aplicados vários métodos.
Afinal, como é que falavam as pessoas há mil anos atrás?
Responder a esta pergunta é ainda muito mais difícil.
Ainda assim, esta questão tem ocupado os pesquisadores há muitos anos.
Eles pretendem pesquisar o modo como se falava antigamente.
Para isso, tentam reconstruir antigas formas linguísticas.
Os pesquisadores fizeram, então, uma descoberta apaixonante.
Estudaram mais de 2000 línguas.
Analisaram, acima de tudo, a estrutura sintática das línguas.
O resultado deste estudo foi muito interessante.
Cerca de metade das línguas possui a estrutura sintática SOV.
Ou seja, eram línguas SOV (Sujeito, Objeto, Verbo).
Mais de 700 línguas seguem a estrutura SVO.
E, aproximadamente, 160 línguas funcionavam segundo o sistema VSO.
A estrutura VOS era utilizada em apenas 40 línguas.
120 línguas tinham formas híbridas.
OVS e OSV são, por outro lado, sistemas distintamente raros.
A maioria das línguas pesquisadas utiliza, portanto, o princípio SOV.
Dentro deste tipo, encontram-se o persa, o japonês e o turco.
A maior parte das línguas vivas segue, no entanto, a estrutura SVO.
Esta estrutura predomina, atualmente, na família linguística indo-europeia.
Os pesquisadores acreditam que antigamente usava-se a estrutura SOV.
Todas as línguas se baseariam neste sistema.
Mas a partir daí as línguas teriam evoluído separadamente.
Ainda se desconhecem as razões desta mudança.
Deve haver algum motivo por detrás da variação da estrutura frásica.
Porque segundo a própria evolução apenas prevalece aquilo que traz alguma vantagem...