O mercado está aberto aos domingos?
Ц--а-кр-т--рынак -а н-д-ел--?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
Ek------ya------r---e
E_________ p_ g______
E-s-u-s-y- p- g-r-d-e
---------------------
Ekskursіya pa goradze
O mercado está aberto aos domingos?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Ekskursіya pa goradze
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ці а-к-ы---к---а--па-пан-----ках?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
E---urs--- -a-go-ad-e
E_________ p_ g______
E-s-u-s-y- p- g-r-d-e
---------------------
Ekskursіya pa goradze
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Ekskursіya pa goradze
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ц- -дк----я--ыс-ава -а --торка-?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
Tsі a-k--t----n----a--y---e--ak-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ц--ад----ы----п-р- п- с--ад--?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
T-і--d---ty--yn---p--ny-dze--ak-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Ц- --кр-т--музе--па-чац--рг-х?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
T-і--dk--ty r---------y-dzely---?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Ці-ад---тая-г-л-р-- па-п-----ах?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
T---a-k--ty--іr---- -a pa-----elk-k-?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Pode-se tirar fotografias?
Ці-д-з--л--а фатаг--фа-аць?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-і ad--yt- --rma---pa--a----ze-kakh?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Pode-se tirar fotografias?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Tem que se pagar a entrada?
Ці-тр--- -п------- ---х-д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
Tsі --k-----k-rmash--- pan-a--e-k---?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Tem que se pagar a entrada?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Quanto custa a entrada?
Колькі-ка-ту- --ах-д?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
T-- a-------a ---tava-p--a--------?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Quanto custa a entrada?
Колькі каштуе ўваход?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para grupos?
Ці----- ---дк--д-я-г-у-?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts----kr--a-a -yst-v--p- -u-or-a--?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para grupos?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para crianças?
Ці -сц--с-ідка-д----з----?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
T---a--r-taya -ystava ---auto---k-?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para crianças?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Há um desconto para estudantes?
Ц- ёс-- -кідк--для-----э----?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Ts--ad----y -aa-ar- pa---ra-a-h?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Há um desconto para estudantes?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Que edifício é este?
Ш-- --т-------д---к?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
T---a-k-y------p------ ----dak-?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Que edifício é este?
Што гэта за будынак?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Quantos anos tem este edifício?
К-л-----а-о---удынку?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
T-і --kr-ty-z-apar---a-serad---?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Quantos anos tem este edifício?
Колькі гадоў будынку?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Quem construiu este edifício?
Хт--па-у-ав---буд--а-?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
T-- ----yt--m-zey--- -h-t-vya--a-h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Quem construiu este edifício?
Хто пабудаваў будынак?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu me interesso por arquitetura.
Я цікаўл-ся--р-і-э-ту-а-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
T-і ad-ryt- mu-ey ---c-at-v-a--akh?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu me interesso por arquitetura.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu me interesso por arte.
Я-----ў-юся --ст--т--м.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
T-і-a--ryt- mu--y -a ----sv-a---k-?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu me interesso por arte.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Eu me interesso por pintura.
Я-ці-аўл----жы--піс-м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
T------ry---a-gal---y---a-p--tnіts--h?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Eu me interesso por pintura.
Я цікаўлюся жывапісам.
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?