O mercado está aberto aos domingos?
Чи ві-к--тий -и--к-щ--е----?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Ek------ya--o-----a
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
O mercado está aberto aos domingos?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Ekskursiya do mista
A feira está aberta às segundas-feiras?
Ч---ід---тий -рма-ок щ-по-е-ілка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
E------i-a -o---sta
E_________ d_ m____
E-s-u-s-y- d- m-s-a
-------------------
Ekskursiya do mista
A feira está aberta às segundas-feiras?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ekskursiya do mista
A exposição está aberta às terças-feiras?
Чи ---к--та ви-т-в---що---т-р-а?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C--------ytyy- pyno-----hon-d-l-?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
A exposição está aberta às terças-feiras?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Ч- в-д---ти- з--пар--що--р-д-?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-- ---kr--y-̆ -yn-k---cho-e-i--?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Чи -ідкри-ий-музе- -очет-е-г-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Chy-v-dk--t-y̆---nok-----o---i-i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
O museu está aberto às quintas-feiras?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Чи---д-рита -ал-р---щ-п-----ці?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-- -i---y-----Y-rmarok-shcho---edil-a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
A galeria está aberta às sextas-feiras?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Pode-se tirar fotografias?
Ч- м-ж-а-ф--о-раф-вати?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C---v--kr--y-----rm---- ----opo----lka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Pode-se tirar fotografias?
Чи можна фотографувати?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Tem que se pagar a entrada?
Чи пот-ібно-плат------ в--д?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Ch- v-d--y-y-̆ --rmar-k s-c-o---e-i--a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Tem que se pagar a entrada?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
Quanto custa a entrada?
С-і-ьки--ош-ує -хі-?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Chy--idk-yt- v----vk- --ch---vt-rka?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Quanto custa a entrada?
Скільки коштує вхід?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para grupos?
Ч- є зни-ка дл--груп?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-y---d-ry-a -y--a--- -h-h--ivtir--?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para grupos?
Чи є знижка для груп?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para crianças?
Ч- є-знижка -ля д--е-?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-y vidk-y-a-vys-a-k--s----vivt-r-a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para crianças?
Чи є знижка для дітей?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
Há um desconto para estudantes?
Ч----зн--к- -ля с--ден-ів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
Ch- --d--yt----z--park--h--ose-edy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Há um desconto para estudantes?
Чи є знижка для студентів?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Que edifício é este?
Що--е -а ---і--я?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
C-y-v-dkry--y̆-zo--ark ----osere--?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Que edifício é este?
Що це за будівля?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Quantos anos tem este edifício?
С-і---- ---і--цій-буді-лі?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Chy vid---tyy- z-op----shc-os-re--?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Quantos anos tem este edifício?
Скільки років цій будівлі?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
Quem construiu este edifício?
Хт----бу-у-а- ц----ді--ю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Chy-v---ry-----m-zey- --cho-----e--a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Quem construiu este edifício?
Хто побудував цю будівлю?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu me interesso por arquitetura.
Я ц-к-------а---тект--ою.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Ch- --dkr-t-y--muzey--shcho---t---h-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu me interesso por arquitetura.
Я цікавлюся архітектурою.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu me interesso por arte.
Я--і----ю---м--т-цт-ом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Ch---i----t--̆ ---ey̆-s-c-o---t-e--a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu me interesso por arte.
Я цікавлюся мистецтвом.
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
Eu me interesso por pintura.
Я-цік---ю-я -и-о-и--м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Chy v-----ta h-l-re-a-shc-op'-atn--si?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
Eu me interesso por pintura.
Я цікавлюся живописом.
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?