Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Я---ті--б- / -от--а--и за-р-н-в-ти--в-т-к -о --і-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
V --ropo--u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
V aeroportu
É um vôo directo?
Ц- -р-м-- р-й-?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
V-ae--por-u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
É um vôo directo?
Це прямий рейс?
V aeroportu
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Б----л---а,--і-це бі-- -і-н---д---не-ур-щих.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
YA----ti--by /-kh-t--a-b--z-b----uva-- k-y--k--- A--n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Я--о--- -- ----тіл---- -і--в--д--- --ю -ро-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
Y--kh---v----- k-o-i---b- -a---ny--a-- k--t-k -- ---n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Я----ів--и-/-х-т--- -и --а-у--ти мо- --он-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
YA khot-- b- --kh----- -- -a-rony-v--y-kvyto---- -f-n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Eu quero trocar a minha reserva.
Я---тів -- - хот--- -- перен---и за-о-ле--я м-єї б--н-.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
T-- p--amy---r----?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Eu quero trocar a minha reserva.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Quando sai o próximo avião para Roma?
К-----а----жч-й --й- -о -им-?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Ts- pryam-y̆-rey̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Коли найближчий рейс до Риму?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ainda tem dois lugares?
Є ще -ва віл--их -ісц-?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Ts- -ry-m--̆------?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ainda tem dois lugares?
Є ще два вільних місця?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Não, só temos um lugar disponível.
Ні, - л--е-о-н-----ь-е--і---.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Budʹ--as-a--mistse-bi-ya ---n-,-d--a nek---a--c--kh.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Não, só temos um lugar disponível.
Ні, є лише одне вільне місце.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Quando aterrissaremos?
К--и ми--риз-мл-є--ся?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Budʹ----ka,----tse bi-------na--dl-a--e-----shchy-h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Quando aterrissaremos?
Коли ми приземляємося?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Quando chegaremos?
К-ли м--при----є-о?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Budʹ-l---a- m--ts---i-ya-v------dl-- -eku-y-s-c-ykh.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Quando chegaremos?
Коли ми прибуваємо?
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Коли їзд--ь-а-тобус --ц--тр------?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
YA ----i- -- - k---i---by -i-t--rdyt---oy--br-nyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Коли їздить автобус в центр міста?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Esta é a sua mala?
Це --------і--?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
YA------- -y --k-o-i---by p----er--ty-m-yu --ony-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Esta é a sua mala?
Це Ваша валіза?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Esta é a sua bolsa?
Це---ша------?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
YA k---iv -y - k-o---a--y--i-t--r--t- --y---ron--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Esta é a sua bolsa?
Це Ваша сумка?
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Esta é a sua bagagem?
Ц- --ш -ага-?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
YA -h-ti--b--/ kho--la-b--s--su-a---moyu-------.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Esta é a sua bagagem?
Це Ваш багаж?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Quanta bagagem posso levar?
Я-----а-----гажу----ож---зяти?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
YA --o-i---y / kh-t-la by -k-s-v-t- m--u--r-n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Quanta bagagem posso levar?
Як багато багажу я можу взяти?
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Vinte quilos.
Д--дц--ь к-ло--ам.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Y--k---iv-by / k-oti-- -y s-as---t---oy- ---nyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Vinte quilos.
Двадцять кілограм.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
O quê? Só vinte quilos?
Щ-,------- -ва-ц--- ---о---м?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
Y- k--t-v b- /--ho-ila -y-p---ne-ty--a-ov-enn-a-moy--̈--r--i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
O quê? Só vinte quilos?
Що, тільки двадцять кілограм?
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.