Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Б-х-и--а--- ----л- да р---р-ирам----ет-д- ----а.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N- leti-hc-eto
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
É um vôo directo?
П--ет-т --рек--н л- е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Na-l--i-hch--o
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
É um vôo directo?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Мо--- ---о--яст--д- пр-з-р--а,-неп----и.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B-k--i---l-/-is-a-a da --z------- ----t -o A-i--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Б-х иск-л-- ----л--д--п-твър-- резер-а--ят----.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B-k- i--al ----k-l--d- -e----ir-m--o-e- d- A--n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Б-х и-к---- ис-а-- -а--ткажа-р-з--вац-я-а --.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--h iskal - iskal---a --ze-vir-m -ol-- do -t---.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero trocar a minha reserva.
Би----ка- /--ска----а ---м-н- --з--в-ци-т---и.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Po--t---di-----n -i-y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Eu quero trocar a minha reserva.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Quando sai o próximo avião para Roma?
К--а --л----сле-ва-ият само--- за Р-м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Pole-y- di-e--en-l- ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Ainda tem dois lugares?
Им- -и ощ----- сво--д-- м--та?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P-l---t-dir-kt-- li-ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Ainda tem dois lugares?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Não, só temos um lugar disponível.
Н-- ---м- с------н----ст--свобо----о--.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M-l-a,--edno -yas-o-d- p--zo--t-a---e------hi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Não, só temos um lugar disponível.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando aterrissaremos?
К-га -е-ка-н--?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
M-l--------------to d- -----retsa,-n-pus----i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando aterrissaremos?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando chegaremos?
К--а--е --- та-?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
M----, y---o--ya-t- -o pr-zore-sa--n---shachi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando chegaremos?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Кога има--вт-б-с -а--ен--ра на---а-а?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi-h--sk-l - i-kala--a --t--rdy--r-z---a-si-a-- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua mala?
Т--а --ши-- к-ф-- ли--?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Bik---skal /-is--la d- -ot-y-dy-----ervatsiya-a--i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua mala?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bolsa?
Тов--Ваша-а -а-т---и -?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B--h i--a--/ --k--a da ---vyr-y---ez--vats-y-t---i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bolsa?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bagagem?
То-а -а-и-т--а--ж -- е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B-kh ----l / i--ala-d- otk-z-a r-ze-v--s--a-a--i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Esta é a sua bagagem?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Quanta bagagem posso levar?
Кол-о-б-г-ж -о-- да взем-?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-k- --k-----i--ala--- ---azha -e-e---tsiya-a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Quanta bagagem posso levar?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Vinte quilos.
Двай--т--илогра--.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B-k--i-ka- - is-ala-------a--a ---er-a-s---t- --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Vinte quilos.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
O quê? Só vinte quilos?
К-к--,---м--двай-е--ки--г-ам-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bik---sk---/--s-a-a------om---- -e---v------ta -i.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
O quê? Só vinte quilos?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.