Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Би----к-л - иска-а-д- --------а- по--т до--тина.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
Na-l-ti-----to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
É um vôo directo?
По-етъ- д--е---н -- -?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
N--------c-eto
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
É um vôo directo?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
М---, е--о ----- -о----зо-е-а-----уш-ч-.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B------k-- ---sk--a-d--r-z-rvi-am -ole- ---Ati--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Б-х и-ка- - и-к-ла-д- по------ -е--рвац-ят----.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi---is--l --is-al---a-r--e------ po--- d--Atin-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Б-- --к-- /---кал- да о--а-а-ре-е--ац-ят--си.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bikh-i-k-l-/ i-kala -a-re----i----p--et--o----n-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero trocar a minha reserva.
Б----с-ал / --к--- д- пр-м-н- резер--ция---с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Pol--yt d-r-kt-n li--e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Eu quero trocar a minha reserva.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Quando sai o próximo avião para Roma?
К--а---л--- -ледва--ят с-молет за Р-м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P--e-y- d---k----l- ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Ainda tem dois lugares?
Им- ли -ще-д-- с-----н- ----а?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
P-let-- di--------i -e?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Ainda tem dois lugares?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Não, só temos um lugar disponível.
Н-- -мам--сам--е--о мя--- св-б-д------.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
M-lya,---d---mya--- ---prozorets-,-n-pusha---.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Não, só temos um lugar disponível.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando aterrissaremos?
К-г--щ- -а----?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
Molya, y-dno---as-- do p-o-or----, ---u---chi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando aterrissaremos?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando chegaremos?
К-га--е с-- т-м?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Mo--a, y-dno---a--- ---p---or-t----n-pu--a-h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando chegaremos?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Ко-а--ма---тобу--за-ц------ -- --а--?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi-h---k-- / -ska---da---t-yrd-- rez-r--t---a-- s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua mala?
Т-ва Вашия- --фар л--е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
B-k---sk-- /-iska-a-da---t---dy--r--er--t--ya----i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua mala?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bolsa?
То-а--а--т- ча----л--е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
B-----ska--/---k-la da--ot-y--ya-r-ze----s--a-- --.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bolsa?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bagagem?
Т----В----т -а-а--л- -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
B-kh-i-kal---i-kala----otk-z-a --ze---t-iya-a --.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Esta é a sua bagagem?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Quanta bagagem posso levar?
К-л-- ---аж----а--- вз---?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
B-k--iska--/ -s--l- -a ot----a--ezerv--s-yat---i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Quanta bagagem posso levar?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Vinte quilos.
Дв-йсе--ки-о---ма.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B-k--i-k-l - isk-la -a -tk-zh--r-z-r-atsiyat---i.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Vinte quilos.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
O quê? Só vinte quilos?
К---о,-------вай-ет---л-гр-м-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bi-h-i-k-l - -skala-da--romen-- ---e--ats-yat--s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
O quê? Só vinte quilos?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.