Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Би---скал - -с-ала ---ре-е-ви----по-ет -о-А----.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
N- -e---h-h-to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Na letishcheto
É um vôo directo?
П-л--ът--и--к-е- л- е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Na-letish-h-to
N_ l__________
N- l-t-s-c-e-o
--------------
Na letishcheto
É um vôo directo?
Полетът директен ли е?
Na letishcheto
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
М-ля,---н- -------о -роз-р-ц-- ---у--ч-.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
B--h----------skal- d- ----r--r-m -o--t--- --i--.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Б-х --кал ----ка-а----по---рд- р--е-ва-ият- си.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi---is-a------ka-a--- --z-rvi----p---t -o-At---.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Би---ска- /-и-------- --к----резе--а-ия-а си.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--- -s--l-----k--a d---eze-v-r-m-p---t--- -t---.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Eu quero trocar a minha reserva.
Б-- иска- / ис-ала -а -р--е----ез-рв--ия---с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
P-l-tyt-di----e--l- y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Eu quero trocar a minha reserva.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Poletyt direkten li ye?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Ко-- -з---а -л--в--и-----м-л----- Р-м?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
P--et-- --rek--- li-y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Poletyt direkten li ye?
Ainda tem dois lugares?
И----и о-е--ве сво---ни---с-а?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Po-e-yt-di--k-en--- --?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Ainda tem dois lugares?
Има ли още две свободни места?
Poletyt direkten li ye?
Não, só temos um lugar disponível.
Не- -м-м- са-- -д-о м--то с-об-д-- ---.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Mo---- ye-n- -y-st- -o p-o-o-e-sa,--ep-sh--hi.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Não, só temos um lugar disponível.
Не, имаме само едно място свободно още.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando aterrissaremos?
К----щ---а-нем?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
M-l----ye-n-----s-o -o-p-ozo---sa- -e--sh-ch-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando aterrissaremos?
Кога ще кацнем?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando chegaremos?
К-г--ще-см- там?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
M-l-a,--e--o----s-- d- --o----t--, ----sh--h-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando chegaremos?
Кога ще сме там?
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Кога --- ав-об-с--а---нтъ-- ---гр---?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
Bi-h is--l-- -----a ----o-v--dy--r-----a--i--t--si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Кога има автобус за центъра на града?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua mala?
Т--а--а--ят к-ф-- ли -?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
B--h--skal-/ -----a--- --t-yr-y----zerv-ts-y-t- si.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua mala?
Това Вашият куфар ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bolsa?
То-а -а--та-ч-н-а -- е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
Bi---i-ka--- i-k-la da -o---r-ya---ze-vatsiy--- -i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bolsa?
Това Вашата чанта ли е?
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Esta é a sua bagagem?
То-- --ш--т--а-а- -- -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Bikh-i-ka--- i-ka-- da-o----ha r-ze-----iy------.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Esta é a sua bagagem?
Това Вашият багаж ли е?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Quanta bagagem posso levar?
К-л-о--агаж-мог--да -----?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Bi-h-is--l - i-ka-a da otka--a-r-z-r---s--at- s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Quanta bagagem posso levar?
Колко багаж мога да взема?
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Vinte quilos.
Два-с-- ки---р-м-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
B-kh-------/----al- d- -tkazha-re--rv-t--y-t--si.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Vinte quilos.
Двайсет килограма.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
O quê? Só vinte quilos?
К--во,----- ---й-е- к-ло-р--а?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
Bikh-iska- --iska-- d--p-ome--a --z--v--si--t---i.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
O quê? Só vinte quilos?
Какво, само двайсет килограма?
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.