Guia de conversação

px No caminho   »   bg На път

37 [trinta e sete]

No caminho

No caminho

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

Na pyt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Búlgaro Tocar mais
Ele vai de moto. То- --т------м-тор. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
Na pyt N_ p__ N- p-t ------ Na pyt
Ele vai de bicicleta. Т-й път-ва с в-л--и--- /-к--е--. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Na --t N_ p__ N- p-t ------ Na pyt
Ele vai a pé. Той-в-р-и--еш. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
To-----u---s mo-o-. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Ele vai de navio. Т-----ту-а --к--аб. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
T--------a-s ---or. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Ele vai de barco. То--пъту-----ло--а. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
T-----tuv- - motor. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Ele vai à nado. Т-й -л-ва. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
T-- py-uva s-v----i-ed / -olelo. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
É perigoso aqui? О-асно ли-- т--? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
Tyy--yt-v--- v-l----ed---k--e--. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
É perigoso pedir carona sozinho? Оп-сно -- е -а--- пъ---а с-м -- а--ос---? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
Ty- -ytu---- ve-o--p-d-- ---elo. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
É perigoso passear sozinho à noite? Опа--- ли - да-с- --зхож--- --щем --м? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
To- vy----p--h. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Nos perdemos no caminho. Ни---б-рка--е---тя. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
T-y vy--i-pe--. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Estamos no caminho errado. Ние-см--н- -ог-е-е- -ът. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
To- -yr-- --s-. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Temos que voltar. Н-е -р-б-а д--с-----н-м. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
T-y pyt--a-- ko-ab. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Onde se pode estacionar? Къде-м--е--- с---ар--р- -у-? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
To--p---va s--o-ab. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Há um parque de estacionamento aqui? Т---и----- па-кин-? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
Toy -yt-va-----r-b. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Quanto tempo se pode estacionar aqui? К-лко-----е --ж- да--- ---------ук? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
Toy p-tu-a---l--ka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Você esquia? Ка-а----и-ски? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
To---ytu-- --lodka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Você usa o teleférico para cima? С-с --- л-ф---ли-щ- с- ка----? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
T-- ----v- s ---ka. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Pode-se alugar esquis aqui? Мо----- да с--заем-- тук с-и? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
T-y-p--v-. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.

Monólogos

Quando alguém fala consigo mesmo, pode parecer estranho a quem esteja nos ouvindo. No entanto, quase todas as pessoas falam regularmente consigo mesmas. Os psicólogos estimam que mais de 95% dos adultos o faça. Durante as brincadeiras, as crianças costumam falar consigo mesmas. Logo, falar sozinho é algo completamente normal. É apenas uma forma especial de comunicação. E também há vantagens quando falamos sozinhos de vez em quando! Porque através da fala ordenamos os nossos pensamentos. Monólogos são momentos em que a nossa voz interior fala mais alto. Podíamos dizer que é o mesmo que pensar em voz alta. As pessoas que costumam andar distraídas são aquelas que falam mais vezes consigo mesmas. No caso destas pessoas, há uma certa área do cérebro que se encontra menos ativa. Por esse motivo é que estas pessoas são menos organizadas. Graças aos monólogos, elas conseguem agir de uma forma mais metódica. Do mesmo modo, os monólogos podem ajudar-nos a tomar decisões. E constituem um método muito bom para aliviar o stress. Os monólogos favorecem a concentração e tornam-nos mais produtivos. Pois dizer algo em voz alta requer mais tempo do que pensar apenas nisso. Temos um grau maior de consciência dos nossos pensamentos quando falamos com nós mesmos. Conseguimos passar em um teste mais difícil quando falamos com nós mesmos. Foi o que ficou demonstrado em várias experiências. Ao falarmos sozinhos também estamos nos encorajando. Há muitos atletas que falam com eles mesmos para se automotivarem. Infelizmente, na maioria das vezes, falamos sozinhos nas situações mais difíceis. Por esta razão, devíamos tentar sempre ter pensamentos positivos. E devíamos repetir constantemente os nossos desejos. Assim, através das nossas conversas poderíamos influenciar positivamente as nossas ações. Isto só funciona, no entanto, quando somos realistas!