Guia de conversação

px No caminho   »   uk В дорозі

37 [trinta e sete]

No caminho

No caminho

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
Ele vai de moto. Ві- їде-на м---цик--. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
V-d--ozi V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
Ele vai de bicicleta. В---їде на велос-пед-. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
V------i V d_____ V d-r-z- -------- V dorozi
Ele vai a pé. Він --е------. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vi- --d- -a--o--tsy-li. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Ele vai de navio. В-- -ли-е--- -ор---і. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
V-----de n--m-to---kl-. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Ele vai de barco. Він--л-в-----ч-в-і. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
Vi- ïd- ---m-tots--li. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Ele vai à nado. В---пли-е. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
Vin-ïd--n- ve-osy-edi. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
É perigoso aqui? Ч----т---бе-п--н-? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
V-n ï---na --lo--p---. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
É perigoso pedir carona sozinho? Ч--неб--печно --м--- /-----й -од-рожу-ати? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
Vin---d-----ve--sy----. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
É perigoso passear sozinho à noite? Ч- небе--е-н----оч- -а--м----сам-- -ул-т-? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
V----̆de-pis-k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Nos perdemos no caminho. Ми забл-ка--. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
V-n---de-p-----. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Estamos no caminho errado. М---а -еп--в--ь---у-шляху. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
V-n --de--is-k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Temos que voltar. Ми-п-в-н-- -о-е--ут---. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
V-- p-yve----ko-abli. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Onde se pode estacionar? Д- --ж-а---т п--п-р--ват-с-? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
Vi- p--ve -a----a---. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Há um parque de estacionamento aqui? Ч--є--ут -ісце д-- ------ки? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
Vi- ---v- -- --r----. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Quanto tempo se pode estacionar aqui? Я- до-г- можн-------тоят-? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
Vin-p---e-n--ch--ni. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Você esquia? Ви ---а-тесь-на---ж--? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
Vi- ---v--n--c-ov-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Você usa o teleférico para cima? Ви--де-е на -иж-ом--лі----вго-у? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
V-- ---ve-n---hov-i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Pode-se alugar esquis aqui? Тут мо----в-ят- --ж- в п--к-т? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
Vin-p---e. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.

Monólogos

Quando alguém fala consigo mesmo, pode parecer estranho a quem esteja nos ouvindo. No entanto, quase todas as pessoas falam regularmente consigo mesmas. Os psicólogos estimam que mais de 95% dos adultos o faça. Durante as brincadeiras, as crianças costumam falar consigo mesmas. Logo, falar sozinho é algo completamente normal. É apenas uma forma especial de comunicação. E também há vantagens quando falamos sozinhos de vez em quando! Porque através da fala ordenamos os nossos pensamentos. Monólogos são momentos em que a nossa voz interior fala mais alto. Podíamos dizer que é o mesmo que pensar em voz alta. As pessoas que costumam andar distraídas são aquelas que falam mais vezes consigo mesmas. No caso destas pessoas, há uma certa área do cérebro que se encontra menos ativa. Por esse motivo é que estas pessoas são menos organizadas. Graças aos monólogos, elas conseguem agir de uma forma mais metódica. Do mesmo modo, os monólogos podem ajudar-nos a tomar decisões. E constituem um método muito bom para aliviar o stress. Os monólogos favorecem a concentração e tornam-nos mais produtivos. Pois dizer algo em voz alta requer mais tempo do que pensar apenas nisso. Temos um grau maior de consciência dos nossos pensamentos quando falamos com nós mesmos. Conseguimos passar em um teste mais difícil quando falamos com nós mesmos. Foi o que ficou demonstrado em várias experiências. Ao falarmos sozinhos também estamos nos encorajando. Há muitos atletas que falam com eles mesmos para se automotivarem. Infelizmente, na maioria das vezes, falamos sozinhos nas situações mais difíceis. Por esta razão, devíamos tentar sempre ter pensamentos positivos. E devíamos repetir constantemente os nossos desejos. Assim, através das nossas conversas poderíamos influenciar positivamente as nossas ações. Isto só funciona, no entanto, quando somos realistas!