É este o trem para Berlim?
Це ----- ---Б---іна?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
U p--̈-di
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
É este o trem para Berlim?
Це потяг до Берліна?
U poïzdi
Quando parte o trem ?
К--- ві-пра---є-ь-я-по-яг?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
U-po-̈z-i
U p_____
U p-i-z-i
---------
U poïzdi
Quando parte o trem ?
Коли відправляється потяг?
U poïzdi
Quando chega o trem a Berlim?
Ко-и-----ува- -о-яг-----ер----?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Tse p---a---o-Ber-ina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Quando chega o trem a Berlim?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Com licença, posso passar?
Про----е- -ожн--пройти?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Tse--o-ya--do------n-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Com licença, posso passar?
Пробачте, можна пройти?
Tse potyah do Berlina?
Eu acho que este é o meu lugar.
М-н---д--т---, ц- – -о----с--.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
T-e---tya---o--e--in-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Eu acho que este é o meu lugar.
Мені здається, це – моє місце.
Tse potyah do Berlina?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
М-ні -----ь-я,-Ви---д--е н--м-єму -іс--.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Kol--vidpra-l----t-s-a p--y--?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Eu acho que você está sentado no meu lugar.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Onde está o vagão-leito?
Д---п-------ва-он?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
Ko-y --d--a-l-a-e-ʹ--a po----?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Onde está o vagão-leito?
Де спальний вагон?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
O vagão-leito está no final do trem .
Спаль-ий ва-о- - ---------яг-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Koly vi-p-a-ly-y-tʹs-a-pot-ah?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
O vagão-leito está no final do trem .
Спальний вагон у кінці потягу.
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
А--- в-го--–---ст----- – На по-а-ку пої---.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
Kol- p--b--a-----t-a- -o-Ber-i-a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Posso dormir em baixo?
М--на -ен---п-ти-----ижн-- --л-ц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
K-ly pr------e-po-yah--o B-r-ina?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Posso dormir em baixo?
Можна мені спати на нижній полиці?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Posso dormir no meio?
М-----м------ати-п--е--д---?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Koly -ryb-v--e --tya---o-Be---n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Posso dormir no meio?
Можна мені спати посередині?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Posso dormir em cima?
Можна -ені -пати--а-в-рхн----ол---?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
P-obac-t---mo-h-a----y̆--?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Posso dormir em cima?
Можна мені спати на верхній полиці?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Quando chegamos à fronteira?
Коли -- б-де---н- -о----і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
P-oba--te,-m----a---o-̆t-?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Quando chegamos à fronteira?
Коли ми будемо на кордоні?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Я---овг-----ва- п-ї---- -о--е--іна?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Pr-b----e, ---hn-----y̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Probachte, mozhna proy̆ty?
O trem está atrasado?
Ч- --тя- -ап-з-ю-ть-я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
M--i z-a-e---y-,-ts-------e-mi-tse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
O trem está atrasado?
Чи потяг запізнюється?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Tem alguma coisa para ler?
Чи має-е -и -о-- ---итат-?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Me---z--y--ʹs--, --e –-m-ye------e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Tem alguma coisa para ler?
Чи маєте Ви щось почитати?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Ту--мож-- ---сти т- --п---?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
M-n--z--yetʹ--a,--s--–--oy- -----e.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
Тут можна поїсти та попити?
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Pode me acordar às 7:00 horas?
М-ж-те-ме-- роз-уди--,-б----л----- --7-------ин-?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Men- z---e--sya, Vy -yd-te na moy--u --st-i.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Pode me acordar às 7:00 horas?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.