Guia de conversação

px Imperativo 2   »   uk Наказовий спосіб 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [дев’яносто]

90 [devʺyanosto]

Наказовий спосіб 2

Nakazovyy̆ sposib 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Ucraniano Tocar mais
Faça a barba! П-го-и--! П________ П-г-л-с-! --------- Поголися! 0
Nak------̆ ---sib-2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Tome um banho! / Lave-se! П--и--я! П_______ П-м-й-я- -------- Помийся! 0
N--az---------si- 2 N________ s_____ 2 N-k-z-v-y- s-o-i- 2 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 2
Pentei-se! П--ч-ши-я! П_________ П-и-е-и-я- ---------- Причешися! 0
P-h----ya! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Liga! Ligue! З-те-еф--уй! ---еле-о---те! З___________ З_____________ З-т-л-ф-н-й- З-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Зателефонуй! Зателефонуйте! 0
P-holy-ya! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Comece! Comece! По--на-! ----н----! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Починай! Починайте! 0
P-h-l-s-a! P_________ P-h-l-s-a- ---------- Poholysya!
Pára! Pare! При-и--- -ри-и--т-! П_______ П_________ П-и-и-и- П-и-и-і-ь- ------------------- Припини! Припиніть! 0
P-----s--! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Deixa isso! Deixe isso! О-л-- ц-- -б-и----це! О____ ц__ О______ ц__ О-л-ш ц-! О-л-ш-е ц-! --------------------- Облиш це! Облиште це! 0
P-myy̆--a! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Diz isto! Diga isto! Скажи -е! ----і-----! С____ ц__ С______ ц__ С-а-и ц-! С-а-і-ь ц-! --------------------- Скажи це! Скажіть це! 0
Po---̆sy-! P________ P-m-y-s-a- ---------- Pomyy̆sya!
Compra isto! Compre isto! Ку-- ----Купі-ь -е! К___ ц__ К_____ ц__ К-п- ц-! К-п-т- ц-! ------------------- Купи це! Купіть це! 0
Pr--h----s--! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nunca seja desonesto /-a! Ніколи н- б----нече--и-! Н_____ н_ б___ н________ Н-к-л- н- б-д- н-ч-с-и-! ------------------------ Ніколи не будь нечесним! 0
P-yc-----s--! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nunca seja atrevido /-a! Н-ко-и не б-дь зух-----! Н_____ н_ б___ з________ Н-к-л- н- б-д- з-х-а-и-! ------------------------ Ніколи не будь зухвалим! 0
P---h--h--y-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prycheshysya!
Nunca seja mal-educado /-a! Н--о-и------д- -е-----ив--! Н_____ н_ б___ н___________ Н-к-л- н- б-д- н-в-і-л-в-м- --------------------------- Ніколи не будь неввічливим! 0
Z-t-le---u-----ate-efon--̆t-! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Seja sempre honesto /-a! За-жд---у-ь ч---им! З_____ б___ ч______ З-в-д- б-д- ч-с-и-! ------------------- Завжди будь чесним! 0
Zate----n--̆! -a-e-efo-uy̆-e! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Seja sempre simpático /-a! За-----будь-л---я-ни-! З_____ б___ л_________ З-в-д- б-д- л-б-я-н-м- ---------------------- Завжди будь люб’язним! 0
Z--e-efon--̆!---te-ef----̆te! Z___________ Z_____________ Z-t-l-f-n-y-! Z-t-l-f-n-y-t-! ----------------------------- Zatelefonuy̆! Zatelefonuy̆te!
Seja sempre bem-educado /-a! За-жди -у-- ----ли--м! З_____ б___ в_________ З-в-д- б-д- в-і-л-в-м- ---------------------- Завжди будь ввічливим! 0
Po---n---!--o-h---y̆--! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Chegue bem a casa! Щ-сли--ї -ор--и! Щ_______ д______ Щ-с-и-о- д-р-г-! ---------------- Щасливої дороги! 0
Poch-n-y̆- -och-n---t-! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Tome cuidado! В---ай-е-добре--- се-е! В_______ д____ н_ с____ В-а-а-т- д-б-е н- с-б-! ----------------------- Вважайте добре на себе! 0
P--hy--y-- -oc--na-̆-e! P________ P__________ P-c-y-a-̆- P-c-y-a-̆-e- ----------------------- Pochynay̆! Pochynay̆te!
Volte a nos visitar em breve! При--д-те д--на- скоро---ову! П________ д_ н__ с____ з_____ П-и-о-ь-е д- н-с с-о-о з-о-у- ----------------------------- Приходьте до нас скоро знову! 0
Pr---ny!-P-y--nitʹ! P_______ P_________ P-y-y-y- P-y-y-i-ʹ- ------------------- Prypyny! Prypynitʹ!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...