Guia de conversação

px Imperativo 2   »   el Προστακτική 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Grego Tocar mais
Faça a barba! Ξυ----υ! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
P-o---kti---2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Tome um banho! / Lave-se! Πλ----! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
Pr----kt--ḗ 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Pentei-se! Χ---ί---! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Xy-í--u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Liga! Ligue! Πά---τ---φ-ν-- -ά-τ- -η------! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
X-r---u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Comece! Comece! Ά--ισε! -ρ-ίστ-! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
Xy-ís-u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Pára! Pare! Στ-μάτ---Σ------σ-ε! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
P-ý--u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Deixa isso! Deixe isso! Άσ-ο! --ή-τ- το! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
P-ýs--! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Diz isto! Diga isto! Πε--τ-- Πείτε --! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
P---ou! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Compra isto! Compre isto! Α---ασ- -ο- --ο---τ- -ο! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
Chten-sou! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Nunca seja desonesto /-a! Μ-- -ί--ι-ποτ--α--ιλ-κρινής! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Cht-nís--! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Nunca seja atrevido /-a! Μ-- -ί----π--έ-α---δ--! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
Ch----s--! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Nunca seja mal-educado /-a! Μ-ν-ε-σ-ι--οτ- αγε-ή-! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
Pá-e tēlé-hō-o! -á-te -ēl--hō--! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Seja sempre honesto /-a! Ν- -ίσαι ---τα ε--ι-ρ-ν-ς! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
P-re--ēl-p--n-!----te----éph-no! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Seja sempre simpático /-a! Να -------άντα-κ--ός! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
P-r- t--é-h-n----á-t--t--é-h-no! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Seja sempre bem-educado /-a! Να-ε-σ-- ----α---γ-νι-ός! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Árc-i-e! A---íst-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Chegue bem a casa! Κ--ό -ρ-μ-! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Árc----- -rc-----! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Tome cuidado! Να ---σέχετ- -ον εαυτ--σ--! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Árc---e! Arc-í--e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Volte a nos visitar em breve! Να--ας----αε---κε-τ--τε! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
St--á--!-St----ḗs--! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...