Tivemos de regar as flores.
Έπ-επ- να-----σου-ε -- -ουλ-ύδ-α.
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ_________
Έ-ρ-π- ν- π-τ-σ-υ-ε τ- λ-υ-ο-δ-α-
---------------------------------
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
0
P-r-l-h-nt---s-chr--os-t-- boēt--t-k---r-m--ō--1
P_____________ c______ t__ b__________ r______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s t-n b-ē-h-t-k-n r-m-t-n 1
------------------------------------------------
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1
Tivemos de regar as flores.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Έπρε----- ---τοπ---σουμ---- -πίτ-.
Έ_____ ν_ τ_____________ τ_ σ_____
Έ-ρ-π- ν- τ-κ-ο-ο-ή-ο-μ- τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
0
Pare-t--nt-k-------no----n-b--th---kṓn--ēm-t-n 1
P_____________ c______ t__ b__________ r______ 1
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s t-n b-ē-h-t-k-n r-m-t-n 1
------------------------------------------------
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1
Tivemos de arrumar o apartamento.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
Parelthontikós chrónos tōn boēthētikṓn rēmátōn 1
Tivemos de lavar a louça.
Έ-ρ--- -α-πλ---υμε--- -ιά-α.
Έ_____ ν_ π_______ τ_ π_____
Έ-ρ-π- ν- π-ύ-ο-μ- τ- π-ά-α-
----------------------------
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
0
É-r----n--po-ísou----a-lo-loú-i-.
É_____ n_ p________ t_ l_________
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Tivemos de lavar a louça.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Έπ---- ν--πλ--ώσετ--τ---ογ---α---;
Έ_____ ν_ π________ τ_ λ__________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
0
Épr-pe -a -----o-me ---l--l----a.
É_____ n_ p________ t_ l_________
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Vocês tiveram de pagar a conta?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Έπ-επε-να -------τε ----δο;
Έ_____ ν_ π________ ε______
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε ε-σ-δ-;
---------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
0
Épr-pe-n- po-í-o-m- -a-l--loúdia.
É_____ n_ p________ t_ l_________
É-r-p- n- p-t-s-u-e t- l-u-o-d-a-
---------------------------------
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
Éprepe na potísoume ta louloúdia.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Έπ--π- ν---λη-ώσε-ε-π----ι--;
Έ_____ ν_ π________ π________
Έ-ρ-π- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-;
-----------------------------
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
0
Ép---e-na --kt-p-iḗ-oum---- --í-i.
É_____ n_ t_____________ t_ s_____
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Quem é que teve que se despedir?
Π-ιος έ-ρεπ- ---πει αντίο;
Π____ έ_____ ν_ π__ α_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ι α-τ-ο-
--------------------------
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
0
É-r-p---- t--to-oiḗ--ume -- ---ti.
É_____ n_ t_____________ t_ s_____
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Quem é que teve que se despedir?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Πο--- -πρ-πε--α ---- ν-ρ-ς σ--τι;
Π____ έ_____ ν_ π___ ν____ σ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ε- ν-ρ-ς σ-ί-ι-
---------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
0
Ép---- ----ak--poiḗ-o--e -- s-í--.
É_____ n_ t_____________ t_ s_____
É-r-p- n- t-k-o-o-ḗ-o-m- t- s-í-i-
----------------------------------
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
Éprepe na taktopoiḗsoume to spíti.
Quem é que teve que pegar o trem?
Π--ος έ--επ--ν--πάρ-ι τ- τ---ο;
Π____ έ_____ ν_ π____ τ_ τ_____
Π-ι-ς έ-ρ-π- ν- π-ρ-ι τ- τ-έ-ο-
-------------------------------
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
0
É-r--e------ýno-me -a -i-t-.
É_____ n_ p_______ t_ p_____
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Quem é que teve que pegar o trem?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Δεν---λαμε ν- --ί---με --λ-.
Δ__ θ_____ ν_ μ_______ π____
Δ-ν θ-λ-μ- ν- μ-ί-ο-μ- π-λ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
0
É---p---- ---n-um--t- -i-t-.
É_____ n_ p_______ t_ p_____
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Nós não queríamos beber nada.
Δεν---λ--ε ---πιο--ε--ίποτα.
Δ__ θ_____ ν_ π_____ τ______
Δ-ν θ-λ-μ- ν- π-ο-μ- τ-π-τ-.
----------------------------
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
0
Épr-p---a -lý-o--e-----i---.
É_____ n_ p_______ t_ p_____
É-r-p- n- p-ý-o-m- t- p-á-a-
----------------------------
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Nós não queríamos beber nada.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
Éprepe na plýnoume ta piáta.
Nós não queríamos incomodar.
Δεν -έλαμ--να-ε-ο---σουμε.
Δ__ θ_____ ν_ ε___________
Δ-ν θ-λ-μ- ν- ε-ο-λ-σ-υ-ε-
--------------------------
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
0
É----e--a--l-rṓ--t---o-l---riasm-?
É_____ n_ p________ t_ l__________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Nós não queríamos incomodar.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Eu queria telefonar agora mesmo.
Μό--------α να --νω --α τηλεφών---.
Μ____ ή____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-λ-ς ή-ε-α ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-.
-----------------------------------
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
0
É---p---a---ēr-sete to -------s--?
É_____ n_ p________ t_ l__________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Eu queria telefonar agora mesmo.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Eu queria chamar um táxi.
Ήθελ- να --λέσ--ένα--α-ί.
Ή____ ν_ κ_____ έ__ τ____
Ή-ε-α ν- κ-λ-σ- έ-α τ-ξ-.
-------------------------
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
0
Ép---e -- p-ēr-se-e--- -o-a--asmó?
É_____ n_ p________ t_ l__________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e t- l-g-r-a-m-?
----------------------------------
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Eu queria chamar um táxi.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
Éprepe na plērṓsete to logariasmó?
Eu queria ir para casa.
Ή-ελ- να -άω-σπίτ-.
Ή____ ν_ π__ σ_____
Ή-ε-α ν- π-ω σ-ί-ι-
-------------------
Ήθελα να πάω σπίτι.
0
É--epe-na-pl----et- --sodo?
É_____ n_ p________ e______
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Eu queria ir para casa.
Ήθελα να πάω σπίτι.
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
Νό---- π-ς ή--λ-ς----π-ρε----η γυν--κ--σο-.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ_ γ______ σ___
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ- γ-ν-ί-α σ-υ-
-------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
0
Ép-ep--na-plē-ṓ-et--eí---o?
É_____ n_ p________ e______
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
Ν-μ--α π---ή-ελε--να π-ρε---τ-ς π------ρ--- κατ------.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π_____ τ__ π__________ κ_________
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-ι- τ-ς π-η-ο-ο-ί-ς κ-τ-λ-γ-υ-
------------------------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
0
Épre---n- plēr--ete eíso-o?
É_____ n_ p________ e______
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e e-s-d-?
---------------------------
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
Éprepe na plērṓsete eísodo?
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
Ν-------ω- -θε-ες -α -α--γ-----ις -ίτ-α.
Ν_____ π__ ή_____ ν_ π___________ π_____
Ν-μ-ζ- π-ς ή-ε-ε- ν- π-ρ-γ-ε-λ-ι- π-τ-α-
----------------------------------------
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
0
É-re-- -a--lērṓse-e-p--s--m-?
É_____ n_ p________ p________
É-r-p- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-?
-----------------------------
Éprepe na plērṓsete próstimo?
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
Éprepe na plērṓsete próstimo?