Você tem que fazer a nossa mala!
Πρ-π-ι να----ά---- -ην -α---σ---α-!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P--et--m-síes g-a--o -a---i
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
Você tem que fazer a nossa mala!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Proetoimasíes gia to taxídi
Você não pode esquecer de nada!
Δε---ρέπε--ν---εχά---- --π--α!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
P-oe--i-as--s-gi--t- t-xídi
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
Você não pode esquecer de nada!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Proetoimasíes gia to taxídi
Você precisa de uma mala grande!
Χρ---ζ--α- μί- μ--άλ---αλί-σα!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Pr---i -a--hti-xe-s---- -----sa---s!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Você precisa de uma mala grande!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça o passaporte!
Μ-ν ξ---σ--ς------α--τήρ--.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
P-épe--na-p-tiá---- t---b--í-------!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça o passaporte!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça a passagem!
Μ-ν-ξεχ--ε-ς--ο --ροπ-ρ-κ- --σιτήρ-ο.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Prép-- ---p--iáxe-s --- --lít------!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça a passagem!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça os cheques de viagem!
Μην--εχ--εις---- τ-ξ--ι-τι-ές-ε---α---.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
D-n------- -a x---ás--s -ípo-a!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Não esqueça os cheques de viagem!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o creme solar.
Π-ρ---ντ---ακό.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
D-n pré--- n-------se-s-t-pot-!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o creme solar.
Πάρε αντηλιακό.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve os óculos de sol.
Π--- -α--υ-λιά η--ο-.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
Den -ré----n- ----áse-s-t---ta!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Leve os óculos de sol.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o chapéu de sol.
Πά-ε-τ- ----λο γ-α το- --ι-.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
Ch-e--z-s---mí--m-gálē --lítsa!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Leve o chapéu de sol.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um mapa de estradas?
Θέ---ς-ν----ρ-υ-ε κ-ι-ο-ι---χά-τ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
C-reiáz-----m-- -e-á-ē -a--tsa!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um mapa de estradas?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um guia?
Θέλε-ς -α --------κ-ι ---ιδιωτ-κ- οδη--;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
Ch------s-- -í- me--lē b--í--a!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um guia?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer um guarda-chuva?
Θ--ε-ς-ν--πά--υ-ε--αι---πρέ--;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
Mēn x----seis -o-d-a-------.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Você quer um guarda-chuva?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
Θ-μή--υ----παν-ελό---- τ--πο-κάμ-σα-και-τις-κά-τ---.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
Mēn-xe--áseis -o---a-a-ḗr-o.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Θυμ-σ-υ---ς -ρα--τες, τις ---ε--και σα--κια.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
Mē- xec-áse-s to -ia--tḗr--.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
Θυμήσ---τι---υτζ------τα -----κά-κ-ι-τα--ο--ομ--ι-α-μπλ-υζ-κ-α.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
M-n -e---seis-t---e---o--k- ---itḗ---.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
Χ--ιάζ--α- -απ--τσια, ---ιλα---ι μπό--ς.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
M-n --cháseis t---er---r------si-ḗ-i-.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
Χρ-ι-ζεσ---χα--ο-ά-τ---- σα-ο-νι-κ----υχ-κό-τ-.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
Mēn---c---e-s-to--e--p-rikó --sit-r-o.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
Χρε--ζεσαι-χτ-ν-- --οντό---ρ-σ--κα- -δ--τ-κ-εμα.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
Mēn-x-c----is-tis-taxi-iō-ik-- ----a---.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.