Você tem que fazer a nossa mala!
Π----ι να --ιάξ--- --ν β-λ-τσα---ς!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
Pr--t---a---s g-a -- -axí-i
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
Você tem que fazer a nossa mala!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Proetoimasíes gia to taxídi
Você não pode esquecer de nada!
Δ-- π-έπ-ι ν- ξεχ-σε-ς---π--α!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
P-oe-oi-----s---a--o-t-xídi
P____________ g__ t_ t_____
P-o-t-i-a-í-s g-a t- t-x-d-
---------------------------
Proetoimasíes gia to taxídi
Você não pode esquecer de nada!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Proetoimasíes gia to taxídi
Você precisa de uma mala grande!
Χρε--ζε--ι--ία-με-ά-- β---τ-α!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Pré----na--ht--xeis --n-ba-ítsa m--!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Você precisa de uma mala grande!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça o passaporte!
Μην -εχά--ις-το -ια---ή-ι-.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
Pr---i-n---ht--xei---ē- ba-í-sa----!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça o passaporte!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça a passagem!
Μ-ν--εχ-σεις-----ε----ρ-κό----ι-ήρι-.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Prép--------t-áx------n --l-t-a--as!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça a passagem!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Não esqueça os cheques de viagem!
Μ-ν --χά--ις -ις ταξ-----ικ----π----έ-.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
Den pr-p-i-n- --chás-is--ípo--!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Não esqueça os cheques de viagem!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o creme solar.
Π-ρε---τ--ι--ό.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
De--pr-----n- -echá-e-- t-pot-!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o creme solar.
Πάρε αντηλιακό.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve os óculos de sol.
Πάρε τα -υα-----λί--.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
D-- p-ép---na-x-c-á---s -ípo--!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Leve os óculos de sol.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Den prépei na xecháseis típota!
Leve o chapéu de sol.
Πά---το --πέ-ο --α-τ-ν -λιο.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
Ch-e---e--- m-a -egá---b-lí-sa!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Leve o chapéu de sol.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um mapa de estradas?
Θέλεις-να-π--ου---κ----δ-κό χάρτ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
C-r-iá-e-ai mía --gál--ba-ít--!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um mapa de estradas?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um guia?
Θέ--ις------ρου-ε --ι τ--ιδιω-ικ- -δ-γό;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
C--ei-z-sai-m---me---ē b--í-sa!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer levar um guia?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Você quer um guarda-chuva?
Θ-λεις ------ο--- κα- ομπρέ--;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
M-- x-ch---is--- -iabat----.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Você quer um guarda-chuva?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
Θ---σου τ--π----λό-ι----- π-------- κ-- τις κ-λ-σε-.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
M-n -e-háseis -o di-----r--.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Θ-μήσ-- τις--ραβάτες----ς ζών----α--σ-κά-ια.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
M-n xecháse-s -- -ia---ḗr--.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
Θ-μ--ο--τ-- ---ζ-μ-ς- -- ---τ--- κα---α-κ-ντ-μά--κ- μ-λο------.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
Mēn ----á---- -o-ae-opo-i-- ei-it-r--.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
Χ--ι----α-----ούτσ-α, π--ι---κ-ι -π-τ-ς.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
Mēn-x-ch-sei- -- -ero-or----eis-t-r-o.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
Χ-ε-άζ-σ-ι --ρ-ο-άντη-α-------νι--α--νυ--κ---η.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
M-n----h-se-s -o-ae-op-r-k- -i----r-o.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
Χ-ε--ζ-σ-ι-χ--ν----δ--τόβ----σ- και-ο-ον-ό-ρε--.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
Mē-----h--e-- tis taxidiō--kés --it--és.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.