Aqui está a nossa casa.
Ε-- είναι--ο--π--ι---ς.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
Sto-spí-i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Aqui está a nossa casa.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Em cima está o telhado.
Π--ω -ί-αι - -κ---.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
S-o -píti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Em cima está o telhado.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Em baixo está o porão.
Κάτ------ι-----πό--ι-.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Ed---í--i t- -pít--ma-.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Em baixo está o porão.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Atrás da casa há um quintal.
Στο-πί-- --ρο--τ-- -π--ι-ύ----αι -------πο-.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
Edṓ eín-- ---spíti-m-s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Atrás da casa há um quintal.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
À frente da casa não há nenhuma estrada.
Μ---σ-- -πό--- σ-ίτι --- υ-άρχ-- --ό-ο-.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Ed- -í-a-----sp-t- m-s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
À frente da casa não há nenhuma estrada.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Ao lado da casa há árvores.
Δίπλα---- σπ-τ--υπ---ουν-δέν--α.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Pánō -í-a--ē--ke-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Ao lado da casa há árvores.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Aqui está o meu apartamento.
Εδ- ----- -ο δ--μέ-ισμ---ο-.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
P-n- -í----ē---e--.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Aqui está o meu apartamento.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
A cozinha e o banheiro estão aqui.
Ε---ε-ναι-------ί-α --ι -- μπ-ν--.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Pá------ai-ē -k--ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
A cozinha e o banheiro estão aqui.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui.
Ε--ί ----ι -ο-σαλ-----α--το-υ-ν---μάτ--.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
K--ō---n-i--- y-ó----.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
A porta da casa está fechada.
Η-πό-τ- -ο--σ----ού--ίναι-κ-ε-σ--.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Kátō e-n----- yp----o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
A porta da casa está fechada.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Mas as janelas estão abertas.
Τα πα-ά-υρα ό--ς είν-ι -νο--τά.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Kát- -ín--------ógei-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Mas as janelas estão abertas.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Hoje está calor.
Κ-νει -έ-τ- σήμερα.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
S-o -ís---éros -o--s---i-ú --n-i--na---ḗp--.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Hoje está calor.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Nós vamos para a sala de estar.
Πά-ε στο-σα-ό--.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
S-o pís---ér-s--ou --it-o- -ínai--n---kḗ---.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Nós vamos para a sala de estar.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ali há um sofá e uma poltrona.
Ε-ε- -ί-α- -νας --ν--ές --ι μί--πολυθρ---.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
S-o---s- -ér-s-----sp--i-----na- é-a- -----.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ali há um sofá e uma poltrona.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Sente-se!
Κ----τ-!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
Mpr--t- -p- t- --í-i-de- yp--c--- ---mos.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Sente-se!
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ali está o meu computador.
Ε-ε---ρ--κεται-ο------γ----- μ-υ.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
M-r--tá -p--to-spíti den---á-ch-i d-ó--s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ali está o meu computador.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ali está o meu aparelho de som.
Εκ----ρ-σκ-ται-τ- στε----ω--κό μ--.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Mp----á -pó to-sp-ti-den -p--ch---d-ó---.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ali está o meu aparelho de som.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
A televisão é nova.
Η--ηλ---------ν-ι---ο-α-νο-ργι-.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Dí-l--sto--pí-----ár-ho-- --n---.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
A televisão é nova.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.