Onde estamos?
Π-ύ-εί-α---;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-- -------?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Onde estamos?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Nós estamos na escola.
Είμαστε---ο--χολείο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-----e -to--c---eí-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Nós estamos na escola.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Nós temos aulas.
Έ------μ---μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É-h---- -----ma.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Nós temos aulas.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Estes são os alunos.
Αυ--ί ε-ν-ι οι --θ----.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A--o--eí-a- oi-ma--ēté-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Estes são os alunos.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Esta é a professora.
Αυτ-----αι - δα--άλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-t------i-- ---ká--.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Esta é a professora.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Esta é a turma.
Α-τ----να- - τά-η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--ḗ eí--- ē-táxē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Esta é a turma.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
O que fazemos?
Τι-κ----με;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
Ti ká-ou--?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
O que fazemos?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Nós estudamos / aprendemos.
Μαθ-ίν-υμε.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-tha-n-u-e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Nós estudamos / aprendemos.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Nós aprendemos uma língua.
Μα-αίνου---μ-α γ---σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Math-í-oum--m-- g-ṓssa.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Nós aprendemos uma língua.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Eu aprendo inglês.
Ε-ώ-μ----νω -γγλι--.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ--at--ín----gliká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Eu aprendo inglês.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Você aprende espanhol.
Εσύ μ----ν-ις ισ-ανικά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý-ma--a-n-i- --p-n---.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Você aprende espanhol.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Ele aprende alemão.
Α-τ-ς μ-θ--ν---γ--------.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--s -atha-ne---er---ik-.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Ele aprende alemão.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Nós aprendemos francês.
Ε--ίς--α-αίνο--- γαλλικά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E---s ma-ha-n--me g----k-.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Nós aprendemos francês.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vocês aprendem italiano.
Εσε-- μ-θ-ί---- ι--λ-κ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E---s-m----ín--e--t--i--.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vocês aprendem italiano.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Eles / Elas aprendem russo.
Α--------αίνου----σ-κά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A---- --th--noun r---ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Eles / Elas aprendem russo.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Aprender línguas é muito interessante.
Τ---α --θ--νε-ς-γ--σ-ε-----α---νδ-α-έρ--.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T---a-ma-ha----s --ṓsse--e-na----di--h---n.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Aprender línguas é muito interessante.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Nós queremos entender pessoas.
Θέ-ο-με-ν- --τα-α-αίνο-με-------νθ-ώ---ς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T----u-e--a -at-l-ba-------t--- --th----u-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Nós queremos entender pessoas.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Nós queremos falar com pessoas.
Θ--ο-με να -ιλ-μ--μ- ---ς ---ρ---υ-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thé-oume----m----- -- to----nt-rṓpo--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Nós queremos falar com pessoas.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.