Onde estamos?
Π-ύ-εί-α-τε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú--í---te?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Onde estamos?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Nós estamos na escola.
Ε--α-τε σ-ο--χολε--.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E-ma--- --o-s--o-e--.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Nós estamos na escola.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Nós temos aulas.
Έ--υ---μά--μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Écho------thē-a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Nós temos aulas.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Estes são os alunos.
Α---ί -ίν----- μα-η-έ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Auto---í--i----ma--ētés.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Estes são os alunos.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Esta é a professora.
Αυτή---ν-ι-η-δ-σκ--α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au---e---- ē d-s---a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Esta é a professora.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Esta é a turma.
Α--ή-είν-ι---τάξη.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
Au-- -ínai ē-táx-.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Esta é a turma.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
O que fazemos?
Τι-----υ--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T- kánoume?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
O que fazemos?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Nós estudamos / aprendemos.
Μ--α-νο-με.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
Ma---ín-u-e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Nós estudamos / aprendemos.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Nós aprendemos uma língua.
Μαθ----υμ- μία γλ---α.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M-th-í--ume mía-g-ṓs-a.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Nós aprendemos uma língua.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Eu aprendo inglês.
Ε-- μα---ν- α-γλ--ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ m-th-ín- a-gliká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Eu aprendo inglês.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Você aprende espanhol.
Εσύ-μ-θαί--ις---π-ν-κ-.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý----h--nei- is---ik-.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Você aprende espanhol.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Ele aprende alemão.
Α-τ-- --θ-ίνε--γ-ρμ-----.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Aut-- m--h---e- ger-ani-á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Ele aprende alemão.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Nós aprendemos francês.
Ε-ε-ς μ---ίν---ε γαλλι-ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em----ma----------g-l-iká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Nós aprendemos francês.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Vocês aprendem italiano.
Εσ-ίς μαθαί---ε-ι-α-ικ-.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E---s-math-ín-t- --a-i-á.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Vocês aprendem italiano.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Eles / Elas aprendem russo.
Α-τοί-μ----ν-υ- -ωσ--ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Autoí mat---no---rōs--á.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Eles / Elas aprendem russo.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Aprender línguas é muito interessante.
Τ- -α---θαί---ς γ---σ-ς-ε---ι--ν---φέ-ο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T---a-----aí-----g---s-- eínai e-d---h-r--.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Aprender línguas é muito interessante.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Nós queremos entender pessoas.
Θ-λ--με-ν- κ--αλ-βαί-ου-- του- αν-ρ-πο--.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
Th-l-ume n-----a--------m- -ou- a-t---po-s.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Nós queremos entender pessoas.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Nós queremos falar com pessoas.
Θ----με----μιλά---με --υς α---ώπου-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Th-loume ---m--ám- ---tous-a--h-ṓ---s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Nós queremos falar com pessoas.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.