Guia de conversação

px Na escola   »   th ที่โรงเรียน

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tailandês Tocar mais
Onde estamos? เร--ยู่ที--ห-? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
tê--r-ng---an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Nós estamos na escola. เรา-ยู่ที่โ------น เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t--e-r-ng-r-an t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Nós temos aulas. เรากำลั-เ---นห--ง-ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao-à-y--o-tê----̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Estes são os alunos. นั่---อนัก--ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r-o-à-y--o-tê----̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Esta é a professora. นั่น-----ณครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
rao----yôo---̂e----i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Esta é a turma. น-่นค-อ-ั-น---ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r-------o-o-t-̂e-rong-ri-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
O que fazemos? เรากำ-ัง--อะ-ร--ู่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
ra--a---ôo-te-e--on--ri-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Nós estudamos / aprendemos. เ-า---ัง-รีย-หน-ง--อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao--̀----o---̂e---n--r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Nós aprendemos uma língua. เร---ล-งเรียน---า เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
ra--gam--a-g----n-na--g-s-̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Eu aprendo inglês. ผม--- ด-ฉ-น♀-เ---นภาษ-อังกฤษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
ra-------a-g-ri---n-̌ng---̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Você aprende espanhol. ค--เ--ย-ภ---สเ-น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
rao-----lan-----n--ǎ-g---̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Ele aprende alemão. เขา-รีย---ษาเ---ม-น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
n--n---u-na-k--i-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Nós aprendemos francês. เ-าเร-ยน-----ร-----ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
n----k-u-na-k--i-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Vocês aprendem italiano. พวก---ท-กคนเรี-นภาษาอ--าเล--น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
nân-keu-n------an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Eles / Elas aprendem russo. พ------ร-ยนภ--------ีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
n-̂--keu-koon-k-oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Aprender línguas é muito interessante. ก--เรีย--า-า-ั้-น่-ส--จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
nân-ke----------o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nós queremos entender pessoas. เร-ต้-ง--รที-จะเข-า----อื่น ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
na-n-----k--n-kroo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Nós queremos falar com pessoas. เราอยา-จ-พู-----นอ--น-ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
na-n-k-u-chán---an n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!