Guia de conversação

px Meses   »   th เดือน

11 [onze]

Meses

Meses

11 [สิบเอ็ด]

sìp-èt

เดือน

deuan

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tailandês Tocar mais
janeiro ม--าคม ม_____ ม-ร-ค- ------ มกราคม 0
de--n d____ d-u-n ----- deuan
fevereiro กุมภ-พ--ธ์ กุ______ ก-ม-า-ั-ธ- ---------- กุมภาพันธ์ 0
deuan d____ d-u-n ----- deuan
março มีนาคม มี____ ม-น-ค- ------ มีนาคม 0
m-́k-g-̀----kom m____________ m-́---a---a-k-m --------------- mók-gà-ra-kom
abril เ-ษายน เ_____ เ-ษ-ย- ------ เมษายน 0
m-́---à-ra---m m____________ m-́---a---a-k-m --------------- mók-gà-ra-kom
maio พ-ษภ-คม พ______ พ-ษ-า-ม ------- พฤษภาคม 0
mo---gà------m m____________ m-́---a---a-k-m --------------- mók-gà-ra-kom
junho มิ-----น มิ_____ ม-ถ-น-ย- -------- มิถุนายน 0
g-om----p-n g__________ g-o---a-p-n ----------- goom-pa-pan
Isto são seis meses. มีอ--่ห--ดื-น มี________ ม-อ-ู-ห-เ-ื-น ------------- มีอยู่หกเดือน 0
g----pa--an g__________ g-o---a-p-n ----------- goom-pa-pan
janeiro, fevereiro, março, ม-ร--- กุ---พ------ีน--ม ม_____ กุ______ มี____ ม-ร-ค- ก-ม-า-ั-ธ- ม-น-ค- ------------------------ มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม 0
g----p--pan g__________ g-o---a-p-n ----------- goom-pa-pan
abril, maio, junho. เม---น -ฤ----- แล- มิ----ยน เ_____ พ______ แ__ มิ_____ เ-ษ-ย- พ-ษ-า-ม แ-ะ ม-ถ-น-ย- --------------------------- เมษายน พฤษภาคม และ มิถุนายน 0
mee------m m_________ m-e-n---o- ---------- mee-na-kom
julho กรกฎาคม ก______ ก-ก-า-ม ------- กรกฎาคม 0
m-e-n--k-m m_________ m-e-n---o- ---------- mee-na-kom
agosto สิง-าคม สิ_____ ส-ง-า-ม ------- สิงหาคม 0
m---na-k-m m_________ m-e-n---o- ---------- mee-na-kom
setembro กันยา-น กั_____ ก-น-า-น ------- กันยายน 0
ma---ǎ-y-n m_________ m-y-s-̌-y-n ----------- may-sǎ-yon
outubro ต-ล--ม ตุ____ ต-ล-ค- ------ ตุลาคม 0
m-y-s-̌-y-n m_________ m-y-s-̌-y-n ----------- may-sǎ-yon
novembro พ--จิ-า-น พ_______ พ-ศ-ิ-า-น --------- พฤศจิกายน 0
m---------n m_________ m-y-s-̌-y-n ----------- may-sǎ-yon
dezembro ธัน-าคม ธั_____ ธ-น-า-ม ------- ธันวาคม 0
pré---sà----k-m p______________ p-e-u---a---a-k-m ----------------- préut-sà-pa-kom
Isto também são seis meses. แ-ะย-ง-ี-ีก-------ด-วย แ________________ แ-ะ-ั-ม-อ-ก-ก-ด-อ-ด-ว- ---------------------- และยังมีอีกหกเดือนด้วย 0
p---u--sà-pa--om p______________ p-e-u---a---a-k-m ----------------- préut-sà-pa-kom
julho, agosto, setembro กรก-า-- ----าค----นยายน ก______ สิ_____ กั_____ ก-ก-า-ม ส-ง-า-ม ก-น-า-น ----------------------- กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน 0
p-éu--s----a---m p______________ p-e-u---a---a-k-m ----------------- préut-sà-pa-kom
outubro, novembro e dezembro. ตุล-ค---ฤศจิกา-น แ----ั-วา-ม ตุ____ พ_______ แ__ ธั_____ ต-ล-ค- พ-ศ-ิ-า-น แ-ะ ธ-น-า-ม ---------------------------- ตุลาคม พฤศจิกายน และ ธันวาคม 0
mi--tò---a--on m____________ m-́-t-̀---a-y-n --------------- mí-tòo-na-yon

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!