Guia de conversação

px Meses   »   kk Айлар

11 [onze]

Meses

Meses

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Cazaque Tocar mais
janeiro қ----р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qañt-r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
fevereiro а-пан а____ а-п-н ----- ақпан 0
aq-an a____ a-p-n ----- aqpan
março наур-з н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
na---z n_____ n-w-ı- ------ nawrız
abril сә-ір с____ с-у-р ----- сәуір 0
säwir s____ s-w-r ----- säwir
maio м--ыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
m---r m____ m-m-r ----- mamır
junho м-усым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
m-wsım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
Isto são seis meses. Бұ- --а-ты -й. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B---– --t- -y. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
janeiro, fevereiro, março, Қа----,---п-н- на-ры-, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Q------ aq-an,-n--rız, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
abril, maio, junho. с-у-р,--амыр ж-не-м----м. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
Q--tar--aqpa-,--a--ı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
julho ш---е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
Qañ---, aqpan- n--rız, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
agosto тамыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
säw---------------ma-sı-. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
setembro қы-кү--к қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
säw----mam-r-j--- mawsım. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
outubro қ--ан қ____ қ-з-н ----- қазан 0
s-w--- ---ır jäne-------. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
novembro қараша қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
dezembro ж-л--қсан ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
şi-de ş____ ş-l-e ----- şilde
Isto também são seis meses. Б-- д--– -л-- --. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
julho, agosto, setembro Ш----,---м--,----кү-е-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
t-mız t____ t-m-z ----- tamız
outubro, novembro e dezembro. қ----,-қа-аша, ---т--са-. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
tam-z t____ t-m-z ----- tamız

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!