Guia de conversação

px Meses   »   kk Айлар

11 [onze]

Meses

Meses

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Cazaque Tocar mais
janeiro қ----р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
q-ñ--r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
fevereiro ақп-н а____ а-п-н ----- ақпан 0
aqpan a____ a-p-n ----- aqpan
março н--р-з н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
na---z n_____ n-w-ı- ------ nawrız
abril сә--р с____ с-у-р ----- сәуір 0
s-wir s____ s-w-r ----- säwir
maio м---р м____ м-м-р ----- мамыр 0
m---r m____ m-m-r ----- mamır
junho м-усым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
ma--ım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
Isto são seis meses. Бұл-----т- а-. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B-l---a-t----. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
janeiro, fevereiro, março, Қ---а-- -қ-ан, наур-з, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Q---------pa-,----r-z, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
abril, maio, junho. с--і-,-мамы- жә---м--с--. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
Q--t--,-aqp--- n-wrı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
julho ші-де ш____ ш-л-е ----- шілде 0
Q-ñ-------p-n,-n-wrı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
agosto та--з т____ т-м-з ----- тамыз 0
s-wir- -amır---n- -aws--. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
setembro қы-кү--к қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
säwir, mamır--än---a-sım. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
outubro қазан қ____ қ-з-н ----- қазан 0
s-w--, -a--- j-ne m--sı-. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
novembro қ-ра-а қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
şi-de ş____ ş-l-e ----- şilde
dezembro желт-қ-ан ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
şi--e ş____ ş-l-e ----- şilde
Isto também são seis meses. Б-л--------т- -й. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
ş-l-e ş____ ş-l-e ----- şilde
julho, agosto, setembro Ш-лде- ---ыз, -ыркүйе-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
ta--z t____ t-m-z ----- tamız
outubro, novembro e dezembro. қаза----ара--- ж--т-қс-н. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
tamız t____ t-m-z ----- tamız

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a principal língua no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Oriente Médio. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até o século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado, o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivido uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!