Guia de conversação

px Família   »   kk Отбасы

2 [dois]

Família

Família

2 [екі]

2 [eki]

Отбасы

Otbası

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Cazaque Tocar mais
o avô ата а__ а-а --- ата 0
ata a__ a-a --- ata
a avó ә-е ә__ ә-е --- әже 0
ä-e ä__ ä-e --- äje
ele e ela о--р о___ о-а- ---- олар 0
ol-r o___ o-a- ---- olar
o pai ә-е ә__ ә-е --- әке 0
äke ä__ ä-e --- äke
a mãe ана а__ а-а --- ана 0
a-a a__ a-a --- ana
ele e ela олар о___ о-а- ---- олар 0
o-ar o___ o-a- ---- olar
o filho ұ_ ұ- -- ұл 0
-l u_ u- -- ul
a filha қыз қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
ele e ela о--р о___ о-а- ---- олар 0
o-ar o___ o-a- ---- olar
o irmão а-- - -ні а__ / і__ а-а / і-і --------- аға / іні 0
ağ--/--ni a__ / i__ a-a / i-i --------- ağa / ini
a irmã әпк----с-ңл- / --р--д-с ә___ / с____ / қ_______ ә-к- / с-ң-і / қ-р-н-а- ----------------------- әпке / сіңлі / қарындас 0
äpke /--i------q--ı-d-s ä___ / s____ / q_______ ä-k- / s-ñ-i / q-r-n-a- ----------------------- äpke / siñli / qarındas
ele e ela о-ар о___ о-а- ---- олар 0
o--r o___ o-a- ---- olar
o tio аға а__ а-а --- аға 0
a-a a__ a-a --- ağa
a tia т--е т___ т-т- ---- тәте 0
t--e t___ t-t- ---- täte
ele e ela о--р о___ о-а- ---- олар 0
o-ar o___ o-a- ---- olar
Nós somos uma família. Бі---ір---бас---з. Б__ б__ о_________ Б-з б-р о-б-с-м-з- ------------------ Біз бір отбасымыз. 0
B-- --- o--a-ı-ı-. B__ b__ o_________ B-z b-r o-b-s-m-z- ------------------ Biz bir otbasımız.
A família não é pequena. О--асы---ш-е-----емес. О_____ к________ е____ О-б-с- к-ш-е-т-й е-е-. ---------------------- Отбасы кішкентай емес. 0
O-ba-------e---y-----. O_____ k________ e____ O-b-s- k-ş-e-t-y e-e-. ---------------------- Otbası kişkentay emes.
A família é grande. От--с--ү---н. О_____ ү_____ О-б-с- ү-к-н- ------------- Отбасы үлкен. 0
Otb-s----ken. O_____ ü_____ O-b-s- ü-k-n- ------------- Otbası ülken.

Falamos todos ‘africano’?

Nem todos estivemos na África. Mas é possível que qualquer língua já tenha ali estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se na África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidades mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema mudamos o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, ‘dip’ e ‘tip’ significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E, para os pesquisadores, é exatamente aqui que reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogêneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se ao fato de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogênea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixaram a África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um fato que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...