Onde você aprendeu o espanhol?
Сіз-ис-а--аны-қайда- үй--нд-ң-з?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Şe- -il-eri- --renw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Onde você aprendeu o espanhol?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
Você também fala português?
П-рт-г--ш---- ---е-із -е?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Ş-t --l-erin---renw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Você também fala português?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
Sim e também sei um pouco de italiano.
Ия,-а-дап --а-ьянш- да---л-мі-.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
S---ïsp-n---ı q------ü-re--iñ--?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Sim e também sei um pouco de italiano.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Eu acho que você fala muito bem.
М-н--ше,-сі---те-жақсы -ө-ле--і-.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Siz--sp-n-anı--a-d-- ----ndi-i-?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Eu acho que você fala muito bem.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
As línguas são bastante semelhantes.
Бұл тілдер бі--б---не -ж--т-уі- ---а-.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Siz-ïs---ş--- qayd-n ü-re----iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
As línguas são bastante semelhantes.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Eu percebo-as bem.
Ме- о--рд- -а--ы т-сі-е---.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
P-rtw-a-ş---a--i-e-iz---?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Eu percebo-as bem.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Mas falar e escrever é difícil.
Б--а--с-й-е- ------з- -и--.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
P--t-ga-ş- -- -il-s-- -e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Mas falar e escrever é difícil.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
Eu ainda cometo muitos erros.
М----әне---п -а-е--іб--ем-н.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
P---w-a---------l--iz b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Eu ainda cometo muitos erros.
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Por favor corrija-me sempre.
Мені ү-емі --зет-- т--ы--зш-.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ï-a,-----p ït-l---şa-da--i-e--n.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Por favor corrija-me sempre.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
A sua pronúncia é muito boa.
Дыбы--а--ы -те----с- айт-сыз.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ï-a- az--p -ta---n----a bi-emin.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
A sua pronúncia é muito boa.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Você tem um pequeno sotaque.
Аз-ап а-ц--тіңі- бар.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ï----a--ap------a--- da b---m--.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Você tem um pequeno sotaque.
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Nota-se, de onde você vem.
Қ-йдан-к---е----з--іл--еді.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Me-i--e--siz öte ja-s---ö-l--s--.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Nota-se, de onde você vem.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Qual é a sua língua materna?
С--д-- --а т--іңіз қ-- -іл?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
M-n-ñşe- si- ö-- -a-sı-----ey---.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Qual é a sua língua materna?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Você está fazendo um curso de línguas?
Т-л-ү-р-ну -ур---а б-расыз б-?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Meni-şe---i- ö-e --qs---öyle-si-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Você está fazendo um curso de línguas?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Qual é o material de ensino que você usa?
Қа--а- о--л--ты п---а-----ыз?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
B-l --lde--b-r-bi-i-e--je-täwi--uq--s.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Qual é o material de ensino que você usa?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Eu não sei de momento como isso se chama.
Дә- --з-- -ны- --ы--білмей--н.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
Bu- t-l--r bi--b--ine ä-e--ä-ir u-s-s.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Eu não sei de momento como isso se chama.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Não me lembro do título.
Ат-у--е-іме--ү--ей -ұр.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Bu- -ilde--b----irin- äj--täw-r ---a-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Não me lembro do título.
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Eu me esqueci disto.
Ұм-ты- қа----.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Men o-a--ı---q-ı--üsi-emi-.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Eu me esqueci disto.
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.