Eu quero marcar um vôo para Atenas.
М-н--фин----дей-н б-- р-йсті ---н--ап-қо---- д---е-ім.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Ä--j--da
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
Eu quero marcar um vôo para Atenas.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Äwejayda
É um vôo directo?
Б-л --к-л-й -ейс--е?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
Ä---a--a
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
É um vôo directo?
Бұл тікелей рейс пе?
Äwejayda
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Өті---ін, --р--е--- ------ш---- ---п----н --ы- бо-с-.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Me--Afïnağ- -eyin b-- r-y-t- bro---p-q----ın---- e-i-.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Б--ні--і------й----е- еді-.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
M-n Af-n--a-de--- bir ---s-i--r-nda----y---n --p-edi-.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Eu quero confirmar a minha reserva.
Бронімді растайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Бр--ім--н--ас -артай-н д-п-ед-м.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
Me--A-ïn-ğ- ----n-b---r--sti-bro-d---q--a-ı- --- ----.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Eu quero cancelar a minha reserva.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Eu quero trocar a minha reserva.
Брон-мді-ө-г-р-е-ін де- еді-.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
Bu--t-k--e- ---- -e?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Eu quero trocar a minha reserva.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bul tikeley reys pe?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Р-мг----лес- ұш---қ-ш-н ұша-ы?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
B-- ---el-y-reys --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Quando sai o próximo avião para Roma?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Bul tikeley reys pe?
Ainda tem dois lugares?
О- ---де та-- --і -р-- бар -а?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
B-- -----e- --y- --?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
Ainda tem dois lugares?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Bul tikeley reys pe?
Não, só temos um lugar disponível.
Ж-қ,---з---тек бі--о--н----.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Öt-ne--n- terez---- j-nı, şılı--şe--ey-------- ---sa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Não, só temos um lugar disponível.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Quando aterrissaremos?
Біз-қ-шан-қо-ам-з?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Ö---e-i-,-te-eze-iñ --nı,--ılım ş--p---i- ---n-b-ls-.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Quando aterrissaremos?
Біз қашан қонамыз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Quando chegaremos?
Бі----д-----а--ж--е-і-?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Ö-ine-i-, -e--z-niñ -an-- şı-ı- --kp--ti---r-- bo-sa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Quando chegaremos?
Біз онда қашан жетеміз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Қала-орт-л------а----ус-қ--а--жүре-і?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
B---imd- r-s---ın d-p--d--.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Bronimdi rastayın dep edim.
Esta é a sua mala?
Мы--у сі-д-ң-ш---дан-ң-з б-?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
Bro----i ---t---n d-p e---.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Esta é a sua mala?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Bronimdi rastayın dep edim.
Esta é a sua bolsa?
Мы-а- -ізд-ң-с-мк-ңі---е?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
B-o-i----r-st-y-n --p ed--.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
Esta é a sua bolsa?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Bronimdi rastayın dep edim.
Esta é a sua bagagem?
Мы-а--сізд-ң--үгі--- -е?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
B--n-m-----as t-r----n d-- e---.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Esta é a sua bagagem?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Quanta bagagem posso levar?
Ө-ім--н---р-- қа--а -ү---лсам бола-ы?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
B-on--n-- b---tart--ın de- e-im.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Quanta bagagem posso levar?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Vinte quilos.
Жи-р-----лі.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Bro-----n --- -ar--y---dep---im.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
Vinte quilos.
Жиырма келі.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
O quê? Só vinte quilos?
Н-- -иыр---к--- -а-а м-?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
Br--i-d- ----rte-in de--e-im.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
O quê? Só vinte quilos?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Bronimdi özgerteyin dep edim.