Gostaria de ir à estação ferroviária.
Θέ-ω να πά---τ-ν σ----- του τρένου.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
St-----lē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Gostaria de ir à estação ferroviária.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Stēn pólē
Gostaria de ir ao aeroporto.
Θ-λ--ν----ω ----αε--δ--μιο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
St-n -ó-ē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Gostaria de ir ao aeroporto.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Stēn pólē
Gostaria de ir ao centro.
Θ-λ---α-π-----ο-κ-ν--ο τη--π---ς.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
T-----n--p-ō---on s--thmó-to-------u.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Gostaria de ir ao centro.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como chego à estação?
Π-ς----πάω-σ-ον--τα-μ----υ--ρ-νου;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
T--lō na --- --o- st-th-- t---------.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como chego à estação?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como chego ao aeroporto?
Πώς ----ά- -τ- -----ρ--ι-;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Th-----a-páō---on ------ó --- ----ou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como chego ao aeroporto?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Como chego ao centro?
Π-- θα--άω--το-κέντρο -η---όλ-ς;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Th-l- na---ō-s-- --r-dró-i-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Como chego ao centro?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um táxi.
Χρει-ζο-αι -να τ---.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
T--lō ---p-- st--ae----óm-o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um táxi.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um mapa.
Χ-ε-ά-ο-α---ν-ν---ρ-----ς ---ης.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
T-él--na-p-ō--to a-rod--mio.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um mapa.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Eu preciso de um hotel.
Χρε---ομ-ι-ξ----ο-ε--.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
T--lō n- p-- sto ként---tēs --lē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Eu preciso de um hotel.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Gostaria de alugar um carro.
Θα-----α-ν- --ικι--ω έ-- -υ---ί-ητο.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
Thél--n- --ō--t- -é--r- -ē--pól--.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Gostaria de alugar um carro.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Aqui está o meu cartão de crédito.
Ορίσ-ε-- πι--ω--κή-------ρ--.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Thélō--a pá--sto-k---ro tē- -ó--s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Aqui está o meu cartão de crédito.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Aqui está a minha carteira de habilitação.
Ο---τε -ο --π-ωμά -ο-.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
P-s--ha---ō-st-n-s------ to- t-én--?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Aqui está a minha carteira de habilitação.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
O que há para se ver na cidade?
Τι-μ----- ν---ε----------τη--π--η;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
P-- t-a--á- st-n s-ath-ó -o---réno-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
O que há para se ver na cidade?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Vá ao centro histórico da cidade.
Πη----ε-- στη----λ-- πό--.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P-s --a pá--st-n---a---- to--tr-nou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Vá ao centro histórico da cidade.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Vá fazer um passeio pela cidade.
Κ-ντε μία--εριήγ-σ----ην --λ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
P-s -ha--á--s-o a-r--r-mio?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá fazer um passeio pela cidade.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá ao porto.
Π--αί-ε-ε στ---ιμά-ι.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pṓs --a -áō --o-ae--d-ómio?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá ao porto.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá fazer um passeio pelo porto.
Κάντε -ί----ρ-ή-η-η-σ-ο -ιμ---.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
P-- -ha-p-ō st- ----d--m--?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Vá fazer um passeio pelo porto.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Que atrações turísticas há mais?
Πο---ά-λ- -ξ-ο-έα-α-υπάρ----;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P---tha páō s---k--tro--ēs pól--?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Que atrações turísticas há mais?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?