Você tem que fazer a nossa mala!
ע-----אר-ז א---מ--ו--ת -לנו.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
ale----h/-l-i-h l'-r-- -t hamizw-do- -helan-.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Você tem que fazer a nossa mala!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Você não pode esquecer de nada!
א- -שכ--/-י-כלו--
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al-t--h---/-is--e-i--l--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Você não pode esquecer de nada!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Você precisa de uma mala grande!
את /-ה -ר-ך---ה -----ה גד-לה י--ר-
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a----s-k-x------e-i-kl-m.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Você precisa de uma mala grande!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Não esqueça o passaporte!
א- --כח-/ - את --ר-ון.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al-t----ax/t-shkexi--lu-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Não esqueça o passaporte!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Não esqueça a passagem!
אל תש-- - י את--ר-י- הטי---
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
at---a- t-a----/---ik---------ah-gd-l-- ---er.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Não esqueça a passagem!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Não esqueça os cheques de viagem!
-ל--שכח-/ --א- -מ-א-ת--נ---י--
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
ata---t t--rikh/t---khah miz---h g---ah -o-e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Não esqueça os cheques de viagem!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Leve o creme solar.
-ח / ----ם שיזו-.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
atah--- t-a-ikh/-s-ikha--m-zw-ah g-ol-h --t-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Leve o creme solar.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Leve os óculos de sol.
-ח-/---מש-פי שמש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al---s---x/---hke----t-ha-rkon.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Leve os óculos de sol.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Leve o chapéu de sol.
ק- /----ובע.
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a---is--a-/t--hk-xi et h--r---.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Leve o chapéu de sol.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Você quer levar um mapa de estradas?
--- -- ----רו-ה--קח--מ---כבי--ם-
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
al --shka----sh-e---e--h-dr-o-.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Você quer levar um mapa de estradas?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Você quer levar um guia?
א- /-ה רו----שכור----יך-
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a- tish--x--ish--x- -t-k--t-s ha-isa-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Você quer levar um guia?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Você quer um guarda-chuva?
את------ו----ק-ת-מ--י--
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a- tis-ka-/--s--ex---t--art------i-ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Você quer um guarda-chuva?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
-כור-- זכר- את-------ים, ה---צו-,---ר-י--.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
a--ti----x-ti-hkex--e--ka---s-h--i-ah.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
-כ-ר-/-זכרי את ----בות- -חגור--,--ז-טי-.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
al -i-----/t---ke----t h-m-a--t ---os-i-.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
ז--ר----כרי--ת -פ--’-ו---כ---ות ---לה,-והחול-ו--
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qa----i -re- --iz--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
---/-ה --י- /-כה ---ת-נע-י----סנד-י--ו-ג-יים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qa----i -re---hi-uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
את-/ --צ-------ה לקחת ממח-ו-- ס--ן---ספ--ים-לצ----ניים.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
qa--q-- --e----i-uf.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
את /-ה-צריך /--ה -ק-ת מס-ק,---ר-ת --נ-י- --ש-ת---נ----
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qa--q-- mis--efe- -he-e-h.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.