Tivemos de regar as flores.
----ו חייבי--להשקות -- הפר--ם.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
ha-n--x-y--i- -eh----ot-e--ha-r-x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de regar as flores.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de arrumar o apartamento.
---נ- --י--ם--סד- את הד-רה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-i-----yavi--l-h-shq-t et -apr-xim.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de arrumar o apartamento.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de lavar a louça.
ה-י-ו --י-ים לש-ו--א- ה----.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h---u ----vi----h-shqot e- h--r---m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Tivemos de lavar a louça.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Vocês tiveram de pagar a conta?
-י-תם -יי--- לש-ם -ת-ה--ב-ן-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
hain--x-yav---lesad-- et --dirah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a conta?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
הי--ם--י-בי---של--כניס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
ha------y-v-m-les-der e- h-d-r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar a entrada?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
ה---ם ח--בי- -ש-ם ק-ס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hai-u --y-v-- les-d-r et-ha----h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Vocês tiveram de pagar uma multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Quem é que teve que se despedir?
מ---------ה--הי-ר- לשלום-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
ha-n- x-y--i--l-sht-f-e- hak-lim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que se despedir?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
-- צ-יך-היה ---וב ---דם הב-תה-
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
ha-n-----av-- ---ht-f -- hak-li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que ir para casa cedo?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que pegar o trem?
מי צ-י- ה-ה -נס-- ב----?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h-in- x-y-vi- --sh-o- -- ---eli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Quem é que teve que pegar o trem?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nós não queríamos ficar muito tempo.
לא---ינ---ה-שאר-הרב- ז-ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hai-- --y--------h--em e--h--ashbon?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos ficar muito tempo.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos beber nada.
-א ---נ- -ש--ת ש-ם-ד-ר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h-inu --y-vi-----hale---t --x--h--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos beber nada.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos incomodar.
לא-ר--נו--ה-----
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h-i-- x-y-v-m l-sha-e---- haxash-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nós não queríamos incomodar.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Eu queria telefonar agora mesmo.
אנ- ר--ת----ל-ן-
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h--n- -a---i- -e--ale- -n-s--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria telefonar agora mesmo.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria chamar um táxi.
-נ----י-י-להז-י- ----ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
hai------a--m--es-al-- kn-sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria chamar um táxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria ir para casa.
--- ר-י-י ל------ב----
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h-----xa-a--m les-ale- kn--ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu queria ir para casa.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
--- --בת---רצ-ת-לה--ש------ך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
h-inu x------ ---------qn-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
--י--שב-- שרצית--ה-ק-ר למוד--י--
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h-in- xa----- -e--ale- qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
אנ-----ת- -רצי- להז-ין ----.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
hainu----avim---sha--m---a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?