Guia de conversação

px Imperativo 2   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೨

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Canarês Tocar mais
Faça a barba! ಕ್ಷೌರ-ಮಾಡಿಕ- ! ಕ್__ ಮಾ__ ! ಕ-ಷ-ರ ಮ-ಡ-ಕ- ! -------------- ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ ! 0
vi------- -. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Tome um banho! / Lave-se! ಸ್ನ-- ಮ-ಡ- ! ಸ್__ ಮಾ_ ! ಸ-ನ-ನ ಮ-ಡ- ! ------------ ಸ್ನಾನ ಮಾಡು ! 0
v-d----pa-2. v________ 2_ v-d-i-ū-a 2- ------------ vidhirūpa 2.
Pentei-se! ಕ------- -ಾಚ--- ! ಕೂ____ ಬಾ__ ! ಕ-ದ-ನ-ನ- ಬ-ಚ-ಕ- ! ----------------- ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ ! 0
K--u-a m--i-o! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Liga! Ligue! ಫೋ-- ಮ-ಡ- - ಮಾ-ಿ! ಫೋ_ ಮಾ_ / ಮಾ__ ಫ-ನ- ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ-! ----------------- ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ! 0
K--u-----ḍ---! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Comece! Comece! ಪ್-ಾ-ಂ- -ಾ-ು ---ಾಡ--! ಪ್___ ಮಾ_ / ಮಾ_ ! ಪ-ರ-ರ-ಭ ಮ-ಡ- / ಮ-ಡ- ! --------------------- ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ ! 0
K-aur-----iko! K_____ m______ K-a-r- m-ḍ-k-! -------------- Kṣaura māḍiko!
Pára! Pare! ನಿಲ್ಲಿಸು --ನಿಲ್ಲ--ಿ ! ನಿ___ / ನಿ___ ! ನ-ಲ-ಲ-ಸ- / ನ-ಲ-ಲ-ಸ- ! --------------------- ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ ! 0
Snān- --ḍu! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Deixa isso! Deixe isso! ಅ-ನ್ನ- -ಿ-ು --ಬಿ---! ಅ___ ಬಿ_ / ಬಿ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಬ-ಡ- / ಬ-ಡ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ ! 0
S-āna-mā-u! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Diz isto! Diga isto! ಅ----ು ಹ-ಳು --ಹೇಳ--! ಅ___ ಹೇ_ / ಹೇ_ ! ಅ-ನ-ನ- ಹ-ಳ- / ಹ-ಳ- ! -------------------- ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ ! 0
S---a --ḍu! S____ m____ S-ā-a m-ḍ-! ----------- Snāna māḍu!
Compra isto! Compre isto! ಅದನ್-ು --ಂ-ು-- - ಕ-ಂ-ು--ಳ್---! ಅ___ ಕೊಂ__ / ಕೊಂ____ ! ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ / ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಿ ! ------------------------------ ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
K--ala-nu -----o! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nunca seja desonesto /-a! ಎಂದಿಗೂ---ಸಮಾಡ-ೇ-! ಎಂ__ ಮೋ______ ಎ-ದ-ಗ- ಮ-ಸ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------- ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ! 0
Kū-a----u -ā-iko! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nunca seja atrevido /-a! ಎ--ಿಗ---ುಂ---ಗ-ೇಡ ! ಎಂ__ ತುಂ_____ ! ಎ-ದ-ಗ- ತ-ಂ-ನ-ಗ-ೇ- ! ------------------- ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ ! 0
Kūd-l--n--bāci-o! K________ b______ K-d-l-n-u b-c-k-! ----------------- Kūdalannu bāciko!
Nunca seja mal-educado /-a! ಎ--ಿಗೂ ----ಯ--ಗಬೇ--! ಎಂ__ ಅ_______ ! ಎ-ದ-ಗ- ಅ-ಭ-ಯ-ಾ-ಬ-ಡ ! -------------------- ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ ! 0
Ph-----ḍ-/ m-ḍ-! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Seja sempre honesto /-a! ಯ-ವ-ಗ-ೂ-ಪ---ಮಾ-ಿಕ-ಾ--ರ-! ಯಾ___ ಪ್________ ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಪ-ರ-ಮ-ಣ-ಕ-ಾ-ಿ-ು- ------------------------ ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು! 0
P-ō-----u/--ā-i! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Seja sempre simpático /-a! ಯಾವ-ಗ-ೂ-ಸ್ನ--ಪ-ನ--ಿ-- ! ಯಾ___ ಸ್_______ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-ನ-ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ು ! ----------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು ! 0
P-ō- -āḍ-- m--i! P___ m____ m____ P-ō- m-ḍ-/ m-ḍ-! ---------------- Phōn māḍu/ māḍi!
Seja sempre bem-educado /-a! ಯಾ-ಾ-ಲೂ-ಸ--ಯ---ಿರ- ! ಯಾ___ ಸ_____ ! ಯ-ವ-ಗ-ೂ ಸ-್-ನ-ಗ-ರ- ! -------------------- ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು ! 0
P-ā-am-ha ---u- ---i! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Chegue bem a casa! ಸ-ಖಕ--ಾಗ-----ಯ-್---ತ---ಿ-ಿ ! ಸು_____ ಮ____ ತ___ ! ಸ-ಖ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ು-ಿ-ಿ ! ---------------------------- ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ ! 0
P-āra-bha--ā--/ m-ḍ-! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Tome cuidado! ನ-ಮ-ಮನ-ನು ನ-ವ- -ೆನ-ನ--ಿ--ೋ-ಿ-ೊ-್-ಿ-! ನಿ____ ನೀ_ ಚೆ___ ನೋ____ ! ನ-ಮ-ಮ-್-ು ನ-ವ- ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ------------------------------------ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ! 0
P-----b-a---ḍ-- m---! P________ m____ m____ P-ā-a-b-a m-ḍ-/ m-ḍ-! --------------------- Prārambha māḍu/ māḍi!
Volte a nos visitar em breve! ಶೀ----ೇ ನಮ--ನ-ನ--ಮ-್---್---ಭೇ---ಾಡಿ ! ಶೀ___ ನ____ ಮ____ ಭೇ___ ! ಶ-ಘ-ರ-ೇ ನ-್-ನ-ನ- ಮ-್-ೊ-್-ೆ ಭ-ಟ-ಮ-ಡ- ! ------------------------------------- ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ ! 0
Ni--i--/----l-s-! N_______ n_______ N-l-i-u- n-l-i-i- ----------------- Nillisu/ nillisi!

Os bebês conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi pesquisado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão aprendendo. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se igualmente visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebês só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebês aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns pesquisadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebês alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebês ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebês ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os pesquisadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebês evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebês não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...