Você está vendo a torre?
ನ-ನ------ಲಿ--ವ-ಗೋಪುರ ಕಾ------ತಾ-ಇದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
pra--̥-iya m--ili---li
p________ m__________
p-a-r-t-y- m-ḍ-l-n-l-i
----------------------
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a torre?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a montanha?
ನ-ನ-- ಅಲ-ಲ--ುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣ--ು-್ತ-----ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
pr-kr̥tiy--m--il-n-l-i
p________ m__________
p-a-r-t-y- m-ḍ-l-n-l-i
----------------------
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a montanha?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a aldeia?
ನ-ನ----ಲ್ಲ-ರು--ಹಳ್-ಿ-ಕಾ---ುತ್-- ಇ-ೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
nina-- a-l-r-va-gō-ura -ā-i---t- i---a?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo a aldeia?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o rio ali?
ನಿನ-ೆ -ಲ್-ಿರ-ವ-ನ-ಿ ಕಾಣಿಸುತ-----ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
ni---e-------v- g--u---kā-i-ut---idey-?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o rio ali?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo a ponte ali?
ನಿನಗ- -ಲ್ಲಿರ----ೇ------ಾ--ಸ-ತ್-- ಇ-ೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
ninag--a-l-r-va gō-ur--k-------ā----y-?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo a ponte ali?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o lago ali?
ನ------ಲ್ಲಿರುವ -ಮುದ್ರ --ಣ-ಸ--್ತಾ-ಇ--ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N--age -ll----a---ṭ-- -āṇ-su-t- i-eya?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o lago ali?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele pássaro ali.
ನ--- ಆ -ಕ್---ಇಷ-ಟ.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
N---ge a-liruv--beṭṭa-kā-i-uttā-idey-?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele pássaro ali.
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquela árvore ali.
ನ-ಗ- ಆ ---ಇಷ್-.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N-nag- all--u-a ----a k-ṇis--t- id--a?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquela árvore ali.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta pedra aqui.
ನ-ಗೆ - -ಲ----ಇ-್-.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
N--age-a--i--v-----ḷ---āṇ-------i--y-?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta pedra aqui.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele parque ali.
ನನ---- --್ಯ--ವನ ಇ-್-.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
N---g- al---uv- ha-ḷi-kā---u-t---deya?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele parque ali.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele jardim ali.
ನ-------ೋ--ಇ---.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
Nin----al-i-u-- -a-ḷ- --ṇ---t-ā---eya?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele jardim ali.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta flor aqui.
ನ----ಈ----ು ಇಷ-ಟ.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
Ninage -l-i-u-- nadi k--is--t--idey-?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta flor aqui.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto bonito.
ಅದ---ು-ದರ--ಗಿದೆ.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
N-n--e--lli---a na-- k--i--t-ā----ya?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto bonito.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto interessante.
ಅ-ು ಸ-ವಾ--್--ರವಾ---ೆ.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
N-na-- a---ru----adi ----s-t-- ideya?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto interessante.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto maravilhoso.
ಅದು-ತ-ಂ-- --ಗ--ಗ---.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
Ni-a---al-i------ē---e k---s---ā -de--?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto maravilhoso.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto feio.
ಅದ- ಅಸಹ-ಯವ-ಗಿದೆ.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
N-n-ge -lli-u-a ---u-e ---i--t----d---?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto feio.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto chato.
ಅದು-ನೀ--ವ--ಿ-ೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
Nina-e -llir-v- --t-ve ----s--t--idey-?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto chato.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto horrível.
ಅದ- -----ೋರವಾಗಿ-ೆ.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
Nina-e---liruva s--ud---k---su-tā-----a?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto horrível.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?