Você está vendo a torre?
ನ---ೆ-ಅ-್-ಿರ-ವ-ಗ-ಪ-ರ-ಕಾಣ--ುತ-----ದ--?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
p----̥---a-------nal-i
p________ m__________
p-a-r-t-y- m-ḍ-l-n-l-i
----------------------
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a torre?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a montanha?
ನ-----ಅ--ಲ-ರುವ-----ಟ-----ಸ-ತ-ತ--ಇದೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
p-a--̥---a--a-i--na-li
p________ m__________
p-a-r-t-y- m-ḍ-l-n-l-i
----------------------
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a montanha?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
prakr̥tiya maḍilinalli
Você está vendo a aldeia?
ನ-----ಅಲ----ು--ಹಳ--- -ಾಣಿಸು-್ತ- -ದ--?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
n----e-alli-u-- gōp-ra kā--sutt- -de-a?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo a aldeia?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o rio ali?
ನ-ನಗೆ--ಲ-ಲಿರುವ ನ----ಾಣ-ಸು--ತಾ---ೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
nina-e--ll--u-a---pur--kāṇi-ut------y-?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o rio ali?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo a ponte ali?
ನಿ--ೆ --್ಲ-ರ--------- -ಾಣಿ-ು-್ತ- ಇದೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
n-n-g---lliru-a-gō-ura-k--i--t-ā---eya?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo a ponte ali?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o lago ali?
ನಿ--ೆ -ಲ-ಲ---ವ -ಮು-್ರ--ಾ-ಿಸುತ್-- -ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Ninag--al--ruv--b---- ----sut---i-ey-?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Você está vendo o lago ali?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele pássaro ali.
ನ-ಗೆ - --್ಷಿ-ಇಷ್-.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
N----e -ll-r-v---eṭ-- kā---utt- ideya?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele pássaro ali.
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquela árvore ali.
ನ-ಗ--ಆ ಮ----್-.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N---g- ---ir--a b--ṭ- kāṇis-tt- id-y-?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquela árvore ali.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta pedra aqui.
ನ-ಗೆ-ಈ ಕ---- -ಷ-ಟ.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
Ni---e-a-l---v- h-ḷḷ- k-ṇ--u-tā -de--?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta pedra aqui.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele parque ali.
ನ-ಗೆ --ಉ-್-ಾನ-ನ -ಷ-ಟ.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
N---ge a--i-u-- --ḷ-i-kāṇ--u--- -----?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele parque ali.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele jardim ali.
ನನಗೆ-ಆ ತೋ--ಇ-್-.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
Ni-ag--al-i---a-h-ḷ-i kāṇisu-----d-ya?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto daquele jardim ali.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta flor aqui.
ನನ-ೆ-- ಹೂವ- ಇ-್ಟ.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
Ni-age-al-ir-va-n----k-ṇ-s-t------y-?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu gosto desta flor aqui.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto bonito.
ಅದು ಸ-ಂ-ರವಾ--ದೆ.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
N-n-g- ---iru---n-di-k--isu-------ya?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto bonito.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto interessante.
ಅದು ---ಾರಸ-ಯಕ-ವಾಗಿ-ೆ.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ni--g---l--r----na-i kā--s-tt- --ey-?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto interessante.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto maravilhoso.
ಅದು ---ಬಾ ಸ--ಸ-ಗ-ದೆ.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
N--a-e-alliruv- s----- -ā------ā--d---?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto maravilhoso.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto feio.
ಅದ- --ಹ-ಯ-ಾ--ದೆ.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
N-n-ge --l----a sēt--e -ā---u-tā-i----?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto feio.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto chato.
ಅ-- ನೀರ-ವಾ---ೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
Ni-a----lliruv--sētu-- -ā-i-u-----d-y-?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto chato.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto horrível.
ಅದು--ತ- ---ವಾಗಿ--.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
Nin--e --l--uva s-mu-r--k----------d--a?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Eu acho isto horrível.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?