O mercado está aberto aos domingos?
ਕ- ਬਜ਼ਾ----ਵ-ਰ ਨ---ਖ-ੱਲ੍---ਰ-ਿੰ---ਹ-?
ਕੀ ਬ__ ਐ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਬ-ਾ- ਐ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
śah----– d--a-a-a
ś_____ – d_______
ś-h-r- – d-r-ś-n-
-----------------
śahira – daraśana
O mercado está aberto aos domingos?
ਕੀ ਬਜ਼ਾਰ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
śahira – daraśana
A feira está aberta às segundas-feiras?
ਕ- ਮ-ਲਾ-ਸ----ਰ--ੂੰ-ਖ-ੱਲ-ਹਾ ਰ--ੰਦ- ਹੈ?
ਕੀ ਮੇ_ ਸੋ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਮ-ਲ- ਸ-ਮ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
ś-hi-a - d--aś-na
ś_____ – d_______
ś-h-r- – d-r-ś-n-
-----------------
śahira – daraśana
A feira está aberta às segundas-feiras?
ਕੀ ਮੇਲਾ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
śahira – daraśana
A exposição está aberta às terças-feiras?
ਕੀ ਪ੍ਰ---ਨੀ ਮ--ਲਵ-ਰ ਨ-- ਖ-ੱਲ--- -ਹਿ-ਦੀ---?
ਕੀ ਪ੍_____ ਮੰ____ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਪ-ਰ-ਰ-ਨ- ਮ-ਗ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
0
kī baz-r----t-v----n----ul--ā rah-dā -a-?
k_ b_____ a_______ n_ k______ r_____ h___
k- b-z-r- a-t-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------
kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
A exposição está aberta às terças-feiras?
ਕੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੰਗਲਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
kī bazāra aitavāra nū khul'hā rahidā hai?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
ਕ- -ਿ----- -ੁੱਧਵਾਰ-ਨ-ੰ-ਖ---੍----ਹ-ੰ-- -ੈ?
ਕੀ ਚਿ____ ਬੁੱ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਚ-ੜ-ਆ-ਰ ਬ-ੱ-ਵ-ਰ ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------
ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
K--mēlā sōma---a----khul'h----hi---ha-?
K_ m___ s_______ n_ k______ r_____ h___
K- m-l- s-m-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
---------------------------------------
Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?
ਕੀ ਚਿੜੀਆਘਰ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī mēlā sōmavāra nū khul'hā rahidā hai?
O museu está aberto às quintas-feiras?
ਕ--ਅਜਾਇਬਘਰ--ੀਰਵ--------ੁੱਲ----ਰਹਿੰ---ਹ-?
ਕੀ ਅ_____ ਵੀ___ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਅ-ਾ-ਬ-ਰ ਵ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
----------------------------------------
ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
0
K- p----ra-an--ma-alavāra--ū kh---h--r-h--ī ha-?
K_ p__________ m_________ n_ k______ r_____ h___
K- p-a-a-a-a-ī m-g-l-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
O museu está aberto às quintas-feiras?
ਕੀ ਅਜਾਇਬਘਰ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ?
Kī pradaraśanī magalavāra nū khul'hī rahidī hai?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
ਕੀ ਚਿ-ਰ-ਾਲ---ੁ-ਕ-ਵਾਰ-ਨ-ੰ-ਖੁੱ-੍ਹੀ--ਹਿ--ੀ --?
ਕੀ ਚਿ____ ਸ਼ੁੱ____ ਨੂੰ ਖੁੱ__ ਰ__ ਹੈ_
ਕ- ਚ-ਤ-ਸ਼-ਲ- ਸ਼-ੱ-ਰ-ਾ- ਨ-ੰ ਖ-ੱ-੍-ੀ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
0
K- ---ī-ā----a--u---v-----ū-khul--ā--a-i-ā hai?
K_ c__________ b________ n_ k______ r_____ h___
K- c-ṛ-'-g-a-a b-d-a-ā-a n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
A galeria está aberta às sextas-feiras?
ਕੀ ਚਿਤਰਸ਼ਾਲਾ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ?
Kī ciṛī'āghara budhavāra nū khul'hā rahidā hai?
Pode-se tirar fotografias?
ਕ----ਵ--ਾਂ-ਖ-ੱ-ੀਆਂ ਜਾ-ਸ-ਦੀਆ- ਹਨ?
ਕੀ ਤ___ ਖਿੱ__ ਜਾ ਸ___ ਹ__
ਕ- ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਖ-ੱ-ੀ-ਂ ਜ- ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Kī --ā'---g-ara--īra---a nū-k-u-'-----hidā---i?
K_ a___________ v_______ n_ k______ r_____ h___
K- a-ā-i-a-h-r- v-r-v-r- n- k-u-'-ā r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Pode-se tirar fotografias?
ਕੀ ਤਸਵੀਰਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī ajā'ibaghara vīravāra nū khul'hā rahidā hai?
Tem que se pagar a entrada?
ਕ--ਪ-ਰ--ਸ਼ -ੁ-ਕ---ਣਾ ਹੀ ਪਵ-ਗਾ?
ਕੀ ਪ੍___ ਸ਼ੁ__ ਦੇ_ ਹੀ ਪ___
ਕ- ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਹ- ਪ-ੇ-ਾ-
-----------------------------
ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ?
0
K- c---r-śālā śukar-vāra--ū-k-ul'-ī --hidī --i?
K_ c_________ ś_________ n_ k______ r_____ h___
K- c-t-r-ś-l- ś-k-r-v-r- n- k-u-'-ī r-h-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Tem que se pagar a entrada?
ਕੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਹੀ ਪਵੇਗਾ?
Kī citaraśālā śukaravāra nū khul'hī rahidī hai?
Quanto custa a entrada?
ਪ੍ਰਵੇ- -ੁਲ--ਕਿੰ-- --ੰ-- -ੈ?
ਪ੍___ ਸ਼ੁ__ ਕਿੰ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਪ-ਰ-ੇ- ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
---------------------------
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
K---asav-rāṁ k-i-ī'ā- jā-s-ka--'āṁ-h-n-?
K_ t________ k_______ j_ s________ h____
K- t-s-v-r-ṁ k-i-ī-ā- j- s-k-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------
Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Quanto custa a entrada?
ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Kī tasavīrāṁ khicī'āṁ jā sakadī'āṁ hana?
Há um desconto para grupos?
ਕ--ਸਮ--ਾ---ਈ ਕੋ- ਛ-ਟ ਹ--ਦ----?
ਕੀ ਸ__ ਲ_ ਕੋ_ ਛੂ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਕ- ਸ-ੂ-ਾ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī -r-v-śa śu--k- -ēṇā h- -----ā?
K_ p______ ś_____ d___ h_ p______
K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-?
---------------------------------
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Há um desconto para grupos?
ਕੀ ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Há um desconto para crianças?
ਕ- ਬੱ-ਿ-ਂ -----ਈ ਛੂਟ ----ੀ -ੈ?
ਕੀ ਬੱ__ ਲ_ ਕੋ_ ਛੂ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਕ- ਬ-ਚ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
K--p-a--śa-śu-a-a-dēṇā -ī ---ē-ā?
K_ p______ ś_____ d___ h_ p______
K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-?
---------------------------------
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Há um desconto para crianças?
ਕੀ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Há um desconto para estudantes?
ਕ----------ਆ- -----ਈ---ਟ-ਹ---ੀ ਹ-?
ਕੀ ਵਿ_____ ਲ_ ਕੋ_ ਛੂ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ-ਆ- ਲ- ਕ-ਈ ਛ-ਟ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
Kī-p-a-----ś-l-ka -ēṇ---ī --v--ā?
K_ p______ ś_____ d___ h_ p______
K- p-a-ē-a ś-l-k- d-ṇ- h- p-v-g-?
---------------------------------
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Há um desconto para estudantes?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਕੋਈ ਛੂਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Kī pravēśa śulaka dēṇā hī pavēgā?
Que edifício é este?
ਉਹ-ਇਮ-ਰ---- ਹ-?
ਉ_ ਇ___ ਕੀ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ- ਹ-?
---------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ?
0
P----ś--śulaka-ki-- h--ā hai?
P______ ś_____ k___ h___ h___
P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i-
-----------------------------
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Que edifício é este?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕੀ ਹੈ?
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Quantos anos tem este edifício?
ਉ- -ਮਾਰਤ--ਿ----ਸਾ- ਪੁਰ-ਣੀ---?
ਉ_ ਇ___ ਕਿੰ_ ਸਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-?
-----------------------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ?
0
Pra-ēś--ś-la-a ki-- hu-ā h-i?
P______ ś_____ k___ h___ h___
P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i-
-----------------------------
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Quantos anos tem este edifício?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿੰਨੇ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ?
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Quem construiu este edifício?
ਉ- ਇਮਾ-- ਕ--ਨੇ-ਬਣਾ----?
ਉ_ ਇ___ ਕਿ__ ਬ__ ਹੈ_
ਉ- ਇ-ਾ-ਤ ਕ-ਸ-ੇ ਬ-ਾ- ਹ-?
-----------------------
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ?
0
Pravēśa --l-ka k-nā hud- h-i?
P______ ś_____ k___ h___ h___
P-a-ē-a ś-l-k- k-n- h-d- h-i-
-----------------------------
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Quem construiu este edifício?
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਕਿਸਨੇ ਬਣਾਈ ਹੈ?
Pravēśa śulaka kinā hudā hai?
Eu me interesso por arquitetura.
ਮੈ- ਵਾਸਤੂਕਲ- ਵਿ-ਚ-ਦਿ-ਚ--- ਰ-ਖਦਾ --ਂ।
ਮੈਂ ਵਾ____ ਵਿੱ_ ਦਿ____ ਰੱ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਸ-ੂ-ਲ- ਵ-ੱ- ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਰ-ਖ-ਾ ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
0
K--sa---ā- l-------ī-ch--a---dī ha-?
K_ s______ l___ k___ c____ h___ h___
K- s-m-h-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
------------------------------------
Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Eu me interesso por arquitetura.
ਮੈਂ ਵਾਸਤੂਕਲਾ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।
Kī samūhāṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Eu me interesso por arte.
ਮ-ਰ---ੁਚੀ ਕ-- -ਿ-- ਹ-।
ਮੇ_ ਰੁ_ ਕ_ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
K--bac-'ā- -a-ī--ō'- --ū-----dī--a-?
K_ b______ l___ k___ c____ h___ h___
K- b-c-'-ṁ l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
------------------------------------
Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Eu me interesso por arte.
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Kī baci'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Eu me interesso por pintura.
ਮੇ-ੀ--ੁਚੀ-ਚਿ-ਰਕਲਾ-ਵਿ-- -ੈ।
ਮੇ_ ਰੁ_ ਚਿ____ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਰ-ਚ- ਚ-ਤ-ਕ-ਾ ਵ-ੱ- ਹ-।
--------------------------
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
K---i-i'--a--ī-ā- --'ī k-----hūṭ-----ī--a-?
K_ v_____________ l___ k___ c____ h___ h___
K- v-d-'-r-t-ī-ā- l-'- k-'- c-ū-a h-d- h-i-
-------------------------------------------
Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?
Eu me interesso por pintura.
ਮੇਰੀ ਰੁਚੀ ਚਿਤਰਕਲਾ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Kī vidi'ārathī'āṁ la'ī kō'ī chūṭa hudī hai?