Eu quero ir à biblioteca.
ਮੈਂ -ੁ-ਤ---- ਜ--- ਚ--ੁ-ਦ-----।
ਮੈਂ ਪੁ____ ਜਾ_ ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
0
k-a---ā---k-ranā
k________ k_____
k-a-ī-ā-ī k-r-n-
----------------
kharīdārī karanā
Eu quero ir à biblioteca.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
kharīdārī karanā
Eu quero ir para à livraria.
ਮੈ---ਤਾਬ-ਂ -------ਨ-ਤ--ਜਾਣ----।
ਮੈ ਕਿ__ ਦੀ ਦੁ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
k-arī---ī--ara-ā
k________ k_____
k-a-ī-ā-ī k-r-n-
----------------
kharīdārī karanā
Eu quero ir para à livraria.
ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
kharīdārī karanā
Eu quero ir ao quiosque.
ਮੈਂ ਅਖ-ਾਰਾ---ੀ--ੜ੍ਹ---- --ਣ---ੈ।
ਮੈਂ ਅ___ ਦੀ ਫ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-੍-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
mai- p-sat-k-lā----- -----ā---ṁ.
m___ p_________ j___ c_____ h___
m-i- p-s-t-k-l- j-ṇ- c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Eu quero ir ao quiosque.
ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Eu quero pegar um livro emprestado.
ਮੈ- -ੱਕ----ਾ- ਕਿਰ-ਏ -ੇ ---- ਚਾ--ੰਦ------ਹ-ੰ---ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਕਿ__ ਤੇ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
maiṁ --satak--- -ā-ā ----d- --ṁ.
m___ p_________ j___ c_____ h___
m-i- p-s-t-k-l- j-ṇ- c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Eu quero pegar um livro emprestado.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Eu quero comprar um livro.
ਮੈ----ਕ ਕਿ-ਾ--ਖ-ੀਦਣ- --ਹ-ੰ-ਾ / ਚ--ੁੰ-ੀ-ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
mai- pus-t--ālā-j-ṇ-------- -āṁ.
m___ p_________ j___ c_____ h___
m-i- p-s-t-k-l- j-ṇ- c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Eu quero comprar um livro.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Eu quero comprar um jornal.
ਮੈਂ---- -ਖਬਾਰ-ਖ----ਾ ਚਾਹੁੰ-ਾ-- ----ੰ-ੀ-ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅ___ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai--i--b-ṁ-dī--ukāna --------h-i.
M__ k______ d_ d_____ t_ j___ h___
M-i k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i-
----------------------------------
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Eu quero comprar um jornal.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Eu quero ir à biblioteca para pegar um livro emprestado.
ਮ-ਂ ਇੱ- --ਤਾਬ-ਲ-ਣ-ਲਈ--ੁਸਤਕਾਲੇ-ਜ-ਣਾ-ਹੈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਲੈ_ ਲ_ ਪੁ____ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਲ-ਣ ਲ- ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Ma- k-t--āṁ -- du-āna--ē-jāṇā ---.
M__ k______ d_ d_____ t_ j___ h___
M-i k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i-
----------------------------------
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Eu quero ir à biblioteca para pegar um livro emprestado.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Eu quero ir à livraria para comprar um livro.
ਮੈਂ ਇੱਕ-ਕ-ਤਾ-----ਦ- ਲਈ-ਕਿ-ਾਬ-- -ੀ ਦ--ਾਨ-ਤੇ-ਜ------।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕਿ__ ਖ___ ਲ_ ਕਿ__ ਦੀ ਦੁ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-i-kitā--- d- -u---a------ṇ- h-i.
M__ k______ d_ d_____ t_ j___ h___
M-i k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i-
----------------------------------
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Eu quero ir à livraria para comprar um livro.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal.
ਮੈ--ਇੱਕ--ਖ--ਰ -ਰ-ਦਣ----ਅਖਬ-ਰਾਂ ਦ---ੜੀ-ਤੱਕ-ਜਾਣਾ--ੈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਅ___ ਖ___ ਲ_ ਅ___ ਦੀ ਫ_ ਤੱ_ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-ੀ ਤ-ਕ ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Maiṁ---h---r----ī pha--ī t- -ā-ā---i.
M___ a________ d_ p_____ t_ j___ h___
M-i- a-h-b-r-ṁ d- p-a-h- t- j-ṇ- h-i-
-------------------------------------
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao oculista.
ਮ-- ਐ-ਕਾਂ ਬ-ਾਉਣ ---- ਕ-- ਜਾ---ਹੈ।
ਮੈਂ ਐ__ ਬ___ ਵਾ_ ਕੋ_ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਐ-ਕ-ਂ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਲ ਜ-ਣ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Ma-ṁ-a-h-b---- dī---aṛh- tē -ā-ā--a-.
M___ a________ d_ p_____ t_ j___ h___
M-i- a-h-b-r-ṁ d- p-a-h- t- j-ṇ- h-i-
-------------------------------------
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao oculista.
ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao supermercado.
ਮ-ਂ-ਬਜ਼-ਰ-ਜ-ਣਾ-ਹ-।
ਮੈਂ ਬ__ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-।
-----------------
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Maiṁ--kh-b-rāṁ-dī phaṛ-- tē ---- h--.
M___ a________ d_ p_____ t_ j___ h___
M-i- a-h-b-r-ṁ d- p-a-h- t- j-ṇ- h-i-
-------------------------------------
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao supermercado.
ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Eu quero ir ao padeiro.
ਮ-ਂ-ਬ---- ---ਜਾ-ਾ --।
ਮੈਂ ਬੇ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
---------------------
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M--ṁ-----k-tā-a----ā'ē t- la--ī c-hudā---ā-ud- -ā-.
M___ i__ k_____ k_____ t_ l____ c______ c_____ h___
M-i- i-a k-t-b- k-r-'- t- l-i-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao padeiro.
ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero comprar uns óculos.
ਮੈਂ---ਕ ਐਨਕ ਖ-ੀ-ਣ---ਾਹੁੰ-- / ਚ-ਹ-ੰਦੀ --ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਐ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ------it-ba kha-----ī--ā-udā--c-hud- ---.
M___ i__ k_____ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero comprar uns óculos.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero comprar frutas e legumes.
ਮ-ਂ--ਲ ਅਤ- ਸ-ਜ਼ੀ-ਂ-ਖਰ---ਾ-ਚ--ੁ-ਦਾ-/ ਚਾ-ੁ-ਦ----ਂ।
ਮੈਂ ਫ_ ਅ_ ਸ___ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------------
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M------- ----b---h-r--a-- --hudā/-c-hud-----.
M___ i__ k_____ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero comprar frutas e legumes.
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero comprar bolinhas e pão.
ਮ-ਂ-ਰ-ਲ ਅ-ੇ----ੈੱਡ-ਖਰੀ--ਾ --ਹੁ--ਾ-/-ਚ--ੁ--- --ਂ।
ਮੈਂ ਰੋ_ ਅ_ ਬ੍__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ--k--kit-----h--īd-ṇī -ā-udā/-cāh-dī --ṁ.
M___ i__ k_____ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
---------------------------------------------
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero comprar bolinhas e pão.
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos.
ਮੈ---ਨ--ਬ-ਾਉਣ-ਵਾ-ੇ-ਦੇ-ਕੋ--ਐਨਕ -ਰ--ਣ ਜ-ਣ--ਹੈ।
ਮੈਂ ਐ__ ਬ___ ਵਾ_ ਦੇ ਕੋ_ ਐ__ ਖ___ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਐ-ਕ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਦ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਜ-ਣ- ਹ-।
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-iṁ-ik- -----ā-a k-a------ cā--d-/---hud- hā-.
M___ i__ a_______ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos.
ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e legumes.
ਮੈ- -ਲ-ਅ-ੇ --ਜ਼ੀਆਂ-ਖਰੀਦਣ------ ਬ--ਰ ਜ--- ਹ-।
ਮੈਂ ਫ_ ਅ_ ਸ___ ਖ___ ਦੇ ਲ_ ਬ__ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
M-i--ika --h--āra ----īda-- ---u--/ -ā-udī---ṁ.
M___ i__ a_______ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e legumes.
ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao padeiro para comprar bolinhas e pão.
ਮੈ- ਰੋ- ਅ-- ---ੈੱਡ ਖਰ--- ਦੇ-ਲ----ਕਰ--ਤੇ ---ਾ --।
ਮੈਂ ਰੋ_ ਅ_ ਬ੍__ ਖ___ ਦੇ ਲ_ ਬੇ__ ਤੇ ਜਾ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
0
Ma-ṁ ik- --h--āra khar-d--ā-c---d-/-cā---ī -ā-.
M___ i__ a_______ k________ c______ c_____ h___
M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero ir ao padeiro para comprar bolinhas e pão.
ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.