Você tem um quarto livre?
ਕੀ ਤੁਹਾ----ੋਲ -ਮ-----ਲ- ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
hōṭala----- – --hu-a
h_____ v___ – p_____
h-ṭ-l- v-c- – p-h-c-
--------------------
hōṭala vica – pahuca
Você tem um quarto livre?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
hōṭala vica – pahuca
Eu reservei um quarto.
ਮੈਂ ਇ-ਕ--ਮ-ਾ--ੁੱ--ਕਰ-ਾ-- ਸ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕ__ ਬੁੱ_ ਕ____ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
hō---a -ica-- ---u-a
h_____ v___ – p_____
h-ṭ-l- v-c- – p-h-c-
--------------------
hōṭala vica – pahuca
Eu reservei um quarto.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
hōṭala vica – pahuca
O meu nome é Müller.
ਮ--- ਨ-ਮ ਮੁ--ਰ-ਹੈ।
ਮੇ_ ਨਾ_ ਮੁੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
kī tuh-ḍ----la -am--- khā-ī h-i?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
O meu nome é Müller.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Eu preciso de um quarto simples.
ਮੈ-ੂੰ--ੱ- ਕਮਰਾ---ਹ-ਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
k--tu---- --l- k--a-ā-kh--- ha-?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Eu preciso de um quarto simples.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Eu preciso de um quarto duplo.
ਮ---ੰ--ੋ -ੋ--ਂ ਲ- -ਮਰਾ-ਚ-ਹੀਦ- ਹੈ।
ਮੈ_ ਦੋ ਲੋ_ ਲ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
kī--uh-ḍ- -ōla--amar- k-ā-- h--?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Eu preciso de um quarto duplo.
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Quanto custa o quarto por uma noite?
ਇੱਕ-ਰਾ-------ਰੇ-ਦਾ ਕਿ-ਨ- ---ਾ -ੋਵ---?
ਇੱ_ ਰਾ_ ਲ_ ਕ__ ਦਾ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੋ___
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
M----i-----ma-ā----- kar--ā-i----ī.
M___ i__ k_____ b___ k_________ s__
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Quanto custa o quarto por uma noite?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Gostaria de um quarto com banheiro.
ਮ---ੰ ----ਖ-ਨ---- -ਾਲ --ਕ ਕ-ਰਾ --ਹ-ਦਾ--ੈ।
ਮੈ_ ਗੁ____ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mē-- nām- ------ h-i.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Gostaria de um quarto com banheiro.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
Gostaria de um quarto com chuveiro.
ਮ-ਨੂੰ -ੁ--ਰ- -ੇ-ਨ-- ਇ-ਕ ਕਮਰਾ--ਾ--ਦ--ਹੈ।
ਮੈ_ ਫੁ__ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mērā --m--mu---- h-i.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Gostaria de um quarto com chuveiro.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
Posso ver o quarto?
ਕ- ਮੈਂ ਕਮਰਾ --ਖ--ਕਦਾ----ਕਦ- ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਕ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M----nā-a --l--a -a-.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Posso ver o quarto?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Mērā nāma mulara hai.
Há uma garagem aqui?
ਕ- ਇ-ਥ---ੈਰਜ--ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੈ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
Mai-ū ika-k-m-r- -ā-īd-----.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Há uma garagem aqui?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Há um cofre aqui?
ਕੀ ਇ-ਥੇ ਤ-ਜੋ-----?
ਕੀ ਇੱ_ ਤਿ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
M--nū i-a --ma-- c-h--- ha-.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Há um cofre aqui?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Há um fax aqui?
ਕ---ੱਥ--ਫ-ਕ- ਮਸ਼ੀ--ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਫੈ__ ਮ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
Mai-----a--am-r- -ā--d--ha-.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Há um fax aqui?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Está bem, eu fico com o quarto.
ਅ--ਾ -ੈਂ-ਕ--ਾ-ਲ------ ਲ-ਂਦੀ -ਾਂ।
ਅੱ_ ਮੈਂ ਕ__ ਲੈਂ_ / ਲੈਂ_ ਹਾਂ_
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
M--n- d- l--āṁ-l-'ī ka--rā c-h-dā -ai.
M____ d_ l____ l___ k_____ c_____ h___
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Está bem, eu fico com o quarto.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Aqui estão as chaves.
ਇਹ-ਚ-ਬ----ਹਨ।
ਇ_ ਚਾ__ ਹ__
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
I-- rāta--a-ī-k-mar--dā-kinā kh--a-ā-hō--g-?
I__ r___ l___ k_____ d_ k___ k______ h______
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Aqui estão as chaves.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Aqui está a minha bagagem.
ਇ--ਮ--ਾ-------ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
M--n- g-s---k-ānē -- -ā------ kama-- -ā--d- -a-.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Aqui está a minha bagagem.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
A que horas é o café da manhã?
ਨਾਸ਼-ਾ---ੰ-- --ੇ-ਹ-ੰਦਾ --?
ਨਾ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ma-nū---s-l--------- nāla ik- kama-ā-cāh--- ---.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
A que horas é o café da manhã?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
A que horas é o almoço?
ਦੁ-ਹ-- ਦਾ -ਾਣ---ਿ--ੇ ਵਜ----ੰ-ਾ-ਹੈ?
ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Mainū g-sala--ānē d---āl- -ka ka-a---cā--dā-ha-.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
A que horas é o almoço?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
A que horas é o jantar?
ਰਾ--ਦ--ਖ-ਣਾ -ਿੰਨੇ ਵ-----ੰ-- ਹੈ?
ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Mai-ū--huh--- d--n-la--ka--ama-ā-c-hīd--hai.
M____ p______ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
A que horas é o jantar?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.