Guia de conversação

px No hotel – chegada   »   fi Hotellissa – saapuminen

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Finlandês Tocar mais
Você tem um quarto livre? O------i-l- v-e---v-paita huo--ita? O___ t_____ v____ v______ h________ O-k- t-i-l- v-e-ä v-p-i-a h-o-e-t-? ----------------------------------- Onko teillä vielä vapaita huoneita? 0
Eu reservei um quarto. O-e- va-a-nu- --o--e-. O___ v_______ h_______ O-e- v-r-n-u- h-o-e-n- ---------------------- Olen varannut huoneen. 0
O meu nome é Müller. M---n n-meni o--Mül-er. M____ n_____ o_ M______ M-n-n n-m-n- o- M-l-e-. ----------------------- Minun nimeni on Müller. 0
Eu preciso de um quarto simples. H--u-is----h---he-g-n ---n--n. H________ y__________ h_______ H-l-a-s-n y-d-n-e-g-n h-o-e-n- ------------------------------ Haluaisin yhdenhengen huoneen. 0
Eu preciso de um quarto duplo. H-lu-is-- kahd--h---en h-----n. H________ k___________ h_______ H-l-a-s-n k-h-e-h-n-e- h-o-e-n- ------------------------------- Haluaisin kahdenhengen huoneen. 0
Quanto custa o quarto por uma noite? Mit- m--s-----o-e---- yö? M___ m_____ h____ p__ y__ M-t- m-k-a- h-o-e p-r y-? ------------------------- Mitä maksaa huone per yö? 0
Gostaria de um quarto com banheiro. Ha-u-i-in huoneen -y-p-----e-l--. H________ h______ k______________ H-l-a-s-n h-o-e-n k-l-y-u-n-e-l-. --------------------------------- Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. 0
Gostaria de um quarto com chuveiro. H-lu-isin huo--en -u-h--l-a. H________ h______ s_________ H-l-a-s-n h-o-e-n s-i-k-l-a- ---------------------------- Haluaisin huoneen suihkulla. 0
Posso ver o quarto? Saan---nä-dä -uo-ee-? S_____ n____ h_______ S-a-k- n-h-ä h-o-e-n- --------------------- Saanko nähdä huoneen? 0
Há uma garagem aqui? O----tääl-- --t-tal-ia? O___ t_____ a__________ O-k- t-ä-l- a-t-t-l-i-? ----------------------- Onko täällä autotallia? 0
Há um cofre aqui? On-o-tä--lä --s-a-aa--ia? O___ t_____ k____________ O-k- t-ä-l- k-s-a-a-p-i-? ------------------------- Onko täällä kassakaappia? 0
Há um fax aqui? On-------l--f---ia? O___ t_____ f______ O-k- t-ä-l- f-k-i-? ------------------- Onko täällä faksia? 0
Está bem, eu fico com o quarto. Hy-ä, ---- -----e-. H____ o___ h_______ H-v-, o-a- h-o-e-n- ------------------- Hyvä, otan huoneen. 0
Aqui estão as chaves. T-s-- -- -v-im-t. T____ o_ a_______ T-s-ä o- a-a-m-t- ----------------- Tässä on avaimet. 0
Aqui está a minha bagagem. T-s-ä ----a-k--------i. T____ o_ m_____________ T-s-ä o- m-t-a-a-a-a-i- ----------------------- Tässä on matkatavarani. 0
A que horas é o café da manhã? M-n-lt- -- aa-i---e-? M______ o_ a_________ M-n-l-a o- a-m-a-n-n- --------------------- Monelta on aamiainen? 0
A que horas é o almoço? M-n-l-a -n -ä-v-l-----? M______ o_ p___________ M-n-l-a o- p-i-ä-l-n-n- ----------------------- Monelta on päivällinen? 0
A que horas é o jantar? Mo-el----n il-al-ine-? M______ o_ i__________ M-n-l-a o- i-l-l-i-e-? ---------------------- Monelta on illallinen? 0

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os pesquisadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro libera determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham um papel importante neste processo. Elas são liberadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as libera em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre elas. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são liberadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. Portanto, é recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Portanto, faça um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!