Guia de conversação

px Conhecer   »   be Знаёміцца

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Bielorrusso Tocar mais
Olá! Прывіт----! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z-aemі-stsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Bom dia! До-ры д---ь! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Zn-e-іt---a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Como vai? Як -пра--? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pry-іtanne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da Europa? В- з -ў-опы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P-y--tan--! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da América? Вы з -------? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
P--vі-----! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da Ásia? В- з А-і-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
D-br- --e--! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Em que hotel você vive? У я-ой--асцін----В---п---л--я? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Dob-y--z---! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Há quanto tempo está aqui? Як---ў----ы ўж- -у-? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Dob---d-e-’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Quanto tempo fica? Як--адоўга-Вы т--? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Ya- s-r-v-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Gosta disto aqui? Ва- -----а-а-аец--? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Y-k-s---v-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Está passando férias aqui? В-----ехалі -юды-на --п-чы-ак? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-k -p-a--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Visite-me um dia! Прыяз-ж--це ---мяне--а-і-неб---ь-- го---! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V------ur--y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Aqui está a minha morada. Вось -о---д--с. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V- z-Y-ur---? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Vemo-nos amanhã? М-------ымс--за----? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
Vy-z--E-r-p-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Lamento, mas já tenho planos. На --л-------не ў------лан-в-ныя-ін--я ---а--. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V--z A----k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Tchau! Б-ва-! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V--- ---ry-і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Até à próxima! Да -аба-энн-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V--z--m-ryk-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Até breve! Да -ус--эч-! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V- z A---? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...