Guia de conversação

px Conhecer   »   be Знаёміцца

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Bielorrusso Tocar mais
Olá! Прыв-т-н--! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z--e--tst-a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Bom dia! Добры-д----! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Zn---іtst-a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Como vai? Як---равы? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pr-vіt-nn-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da Europa? Вы-з Еўр---? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P--vі-a--e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da América? В--- А-е-ы-і? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Pry-і-a--e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Você é da Ásia? В--з-А-іі? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Do-ry -z--’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Em que hotel você vive? У як-й га--ін--ы--ы -п--іл-с-? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Do-ry-d-en-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Há quanto tempo está aqui? Я- да-н- ---ўжо-т-т? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Dobry --en-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Quanto tempo fica? Як -а---г--В- ту-? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Y-k----a-y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Gosta disto aqui? В-- тут--а--бае--а? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Yak--p--vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Está passando férias aqui? Вы п---халі-сюд--на-а---чы-а-? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-k s-r---? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Visite-me um dia! П--язджай-е да мяне-калі-неб-дз--у-г-сц-! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V------uro--? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Aqui está a minha morada. В------й-а-р-с. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy - -Eu----? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Vemo-nos amanhã? М- п-ба--м-я-----р-? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V- - --u-op-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Lamento, mas já tenho planos. На жаль,----ян--ўж--зап-ана-ан-- ----я с-ра--. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Vy z A---y-і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Tchau! Б-вай! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V- z --e-y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Até à próxima! Д--па----ння! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Vy----mer--і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Até breve! Д- суст---ы! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V- -----і? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...