Guia de conversação

px Cores   »   ko 색깔

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [열넷]

14 [yeolnes]

색깔

saegkkal

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Coreano Tocar mais
A neve é branca. 눈- -얀색이에-. 눈_ 하______ 눈- 하-색-에-. ---------- 눈은 하얀색이에요. 0
s-eg-k-l s_______ s-e-k-a- -------- saegkkal
O sol é amarelo. 태-은-노란-이-요. 태__ 노______ 태-은 노-색-에-. ----------- 태양은 노란색이에요. 0
s---kk-l s_______ s-e-k-a- -------- saegkkal
A laranja é de cor-de-laranja. 오-지는 주-색---. 오___ 주______ 오-지- 주-색-에-. ------------ 오렌지는 주황색이에요. 0
n-n-eu- -ay-n-a-g--eyo. n______ h______________ n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
A cereja é vermelha. 앵두는 빨간-이-요. 앵__ 빨______ 앵-는 빨-색-에-. ----------- 앵두는 빨간색이에요. 0
nun-e-- ha-----------o. n______ h______________ n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
O céu é azul. 하늘은 -란색이에요. 하__ 파______ 하-은 파-색-에-. ----------- 하늘은 파란색이에요. 0
n-n---- ha--n--eg-ie--. n______ h______________ n-n-e-n h-y-n-a-g-i-y-. ----------------------- nun-eun hayansaeg-ieyo.
A relva é verde. 풀- -록----. 풀_ 초______ 풀- 초-색-에-. ---------- 풀은 초록색이에요. 0
ta--an--e-- ---a-s-e----y-. t__________ n______________ t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
A terra é marrom. 흙- ---에-. 흙_ 갈_____ 흙- 갈-이-요- --------- 흙은 갈색이에요. 0
ta-y--------n---n-a-g-ieyo. t__________ n______________ t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
A nuvem é cinzenta. 구름- 회-이에-. 구__ 회_____ 구-은 회-이-요- ---------- 구름은 회색이에요. 0
ta-y--g--un ---an-a-g-i-y-. t__________ n______________ t-e-a-g-e-n n-l-n-a-g-i-y-. --------------------------- taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
Os pneus são pretos. 타--- 검--이-요. 타___ 검______ 타-어- 검-색-에-. ------------ 타이어는 검은색이에요. 0
olenj-n-un -----ngs-e--i-yo. o_________ j________________ o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
De que cor é a neve? Branca. 눈은 -- 색-에-?-흰 색. 눈_ 무_ 색____ 흰 색_ 눈- 무- 색-에-? 흰 색- ---------------- 눈은 무슨 색이에요? 흰 색. 0
o-----n----ju--a--sa-g-ie-o. o_________ j________________ o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
De que cor é o sol? Amarelo. 태-- -슨 ----? -란색. 태__ 무_ 색____ 노___ 태-은 무- 색-에-? 노-색- ----------------- 태양은 무슨 색이에요? 노란색. 0
o--n----u--juhw--gsae--i---. o_________ j________________ o-e-j-n-u- j-h-a-g-a-g-i-y-. ---------------------------- olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. 오-지는-무--색-에---주-색. 오___ 무_ 색____ 주___ 오-지- 무- 색-에-? 주-색- ------------------ 오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. 0
ae--d--e-n------a--a-g---y-. a_________ p________________ a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
De que cor é a cereja? Vermelha. 앵두는-무- 색-에요--빨--. 앵__ 무_ 색____ 빨___ 앵-는 무- 색-에-? 빨-색- ----------------- 앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. 0
aen--u-eu--p-------a-g--ey-. a_________ p________________ a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
De que cor é o céu? Azul. 하----- 색--요?-파-색. 하__ 무_ 색____ 파___ 하-은 무- 색-에-? 파-색- ----------------- 하늘은 무슨 색이에요? 파란색. 0
aeng-un----pp--gan-a-g-i-yo. a_________ p________________ a-n-d-n-u- p-a-g-n-a-g-i-y-. ---------------------------- aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
De que cor é a relva? Verde. 풀- ---색이-요?-초록색. 풀_ 무_ 색____ 초___ 풀- 무- 색-에-? 초-색- ---------------- 풀은 무슨 색이에요? 초록색. 0
hane------ palan-ae--ie--. h_________ p______________ h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
De que cor é a terra? Marrom. 흙은 무--색이-요? -색. 흙_ 무_ 색____ 갈__ 흙- 무- 색-에-? 갈-. --------------- 흙은 무슨 색이에요? 갈색. 0
han----e----al-ns------yo. h_________ p______________ h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. 구-은 무-----요- 회-. 구__ 무_ 색____ 회__ 구-은 무- 색-에-? 회-. ---------------- 구름은 무슨 색이에요? 회색. 0
ha--ul-e-n --l-n-ae---e--. h_________ p______________ h-n-u---u- p-l-n-a-g-i-y-. -------------------------- haneul-eun palansaeg-ieyo.
De que cor são os pneus? Pretos. 타--- 무--색-에---검은색. 타___ 무_ 색____ 검___ 타-어- 무- 색-에-? 검-색- ------------------ 타이어는 무슨 색이에요? 검은색. 0
pu---u----o-o--a---i-yo. p______ c_______________ p-l-e-n c-o-o-s-e---e-o- ------------------------ pul-eun chologsaeg-ieyo.

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!