Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   ko 계절과 날씨

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Coreano Tocar mais
Estas são as estações do ano: 이것은---이-요. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
g----o-g-a n---si g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
A primavera, o verão, 봄, --, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
g-e---l-----a---i g_________ n_____ g-e-e-l-w- n-l-s- ----------------- gyejeolgwa nalssi
o outono, o inverno. 가--그-고 겨-. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
i--os-e-n ---j-ol-i---. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
O verão é quente. 여-은-따뜻-요. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
i-eos-eu- ----e-l-ieyo. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
No verão faz sol. 여름----양-----. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
ig-o---u- ---je-l-ie-o. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
No verão gostamos de passear. 우리- -름에---하- ---좋-해요. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
bo----eo--u-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
O inverno é frio. 겨-은----. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
b-m- --o-eum, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
No inverno neva ou chove. 겨울에---이 오거나 비가 --. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
bo-, -eo-eu-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
No inverno gostamos de ficar em casa. 우---겨울---에 있- 것- -아--. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
g---ul -euli-o-g-eo-l. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Está frio. 추워요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
ga---- ----ig--gy-oul. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Está chovendo. 비가 와-. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
g--eu---euli-- -yeo-l. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
Está ventando. 바람----요. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
y-----m--un-tta-te--hae-o. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Está calor. 따-해-. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
y-ol-u---un -t-t--us---yo. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Está sol. 맑아-. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
y-o-e-m---n-t-at-eu-hae-o. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Está bom tempo. 화-해-. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
y----um-e--un-tae--ng-- bi---a--. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Como está o tempo hoje? 오-은 -----때요? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
y-oleu--en--- -a-y--g-i --c--a--. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Hoje está frio. 오늘은-추-요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
ye-l--m-e-e---ta-y-n--i ----n-yo. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Hoje está calor. 오-- 따---. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
ul--e----eo-e-m----a-chae-hane-n--e-s-eul-----ah---o. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!