Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Macedônio Tocar mais
Estas são as estações do ano: О-- -- ---иш--т----емињ-: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
Gu-dis-n--v-y---њ--i-vry-my-ns---o-slo-i G________ v_______ i v__________ o______ G-o-i-h-i v-y-m-њ- i v-y-m-e-s-i o-s-o-i ---------------------------------------- Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi
A primavera, o verão, п------ л-то п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
G-od----- vryemi-a-----ye-----ki oos--vi G________ v_______ i v__________ o______ G-o-i-h-i v-y-m-њ- i v-y-m-e-s-i o-s-o-i ---------------------------------------- Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi
o outono, o inverno. е---, з-м-. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
Ova sye-guod-s--i-ye--ryem-њ-: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
O verão é quente. Л-тото-е-ж---о. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
Ova---e-gu--ishni-ye -r--miњa: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
No verão faz sol. Во ---о-с-н--то г---. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
O-- -y- guod-s-ni-ye v-y-miњa: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
No verão gostamos de passear. Во---т- од--- со-з--ово-лтво--а-шета-е. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
pr-l-e-- --e-o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
O inverno é frio. З-м-та-е-с-у----. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
p-o-y-t- ----o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
No inverno neva ou chove. В-------с-ежи-или-в---. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
proly-t- ly--o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
No inverno gostamos de ficar em casa. Во-з-ма-а--стану--м--со ---ово-лтво д--а. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
ye---n, zim-. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Está frio. Ст-д-но-е. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
ye-yen- z--a. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Está chovendo. В-не-дож-. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
yesyen--z--a. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Está ventando. Ве-ро-и-о е. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
Lyetoto ye ʐy--hk-. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Está calor. Топ-- е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Ly-tot---e--y--h-o. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Está sol. Со---во -. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
L--t-----e -----ko. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Está bom tempo. Ведро -. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
Vo ----- -o-tz-et- -u-yey-. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Como está o tempo hoje? К-кв- - в--ме-----не-? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
Vo---eto s---z---- ---y---. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Hoje está frio. Де----е ---де--. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Vo--ye-o -ont----o gu-y--e. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Hoje está calor. Д-н-с --то-л-. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
V- ----o -dimye so---dov-s--vo--a sh-et-my-. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!