Guia de conversação

px Sentimentos   »   ky Сезимдер

56 [cinquenta e seis]

Sentimentos

Sentimentos

56 [элүү алты]

56 [элүү алты]

Сезимдер

Sezimder

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Quirguiz Tocar mais
ter vontade К-а-оо К_____ К-а-о- ------ Каалоо 0
S-zi-der S_______ S-z-m-e- -------- Sezimder
Nós temos vontade. Би--к-а-айбы-. Б__ к_________ Б-з к-а-а-б-з- -------------- Биз каалайбыз. 0
S--imder S_______ S-z-m-e- -------- Sezimder
Nós não temos vontade. Биз---а-а-а-быз. Б__ к___________ Б-з к-а-а-а-б-з- ---------------- Биз каалабайбыз. 0
K-a--o K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
ter medo К-рк-у К_____ К-р-у- ------ Коркуу 0
Ka-loo K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Eu tenho medo. М-- -о-ком-н. М__ к________ М-н к-р-о-у-. ------------- Мен коркомун. 0
K---oo K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Eu não tenho medo. Мен--ор-пой--н. М__ к__________ М-н к-р-п-й-у-. --------------- Мен коркпоймун. 0
B----aa--yb--. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
ter tempo Уба--ыс- бар-болуу У_______ б__ б____ У-а-т-с- б-р б-л-у ------------------ Убактысы бар болуу 0
Biz ---la---z. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Ele tem tempo. А---(-а-аны-)---а--ыс--б-р. А____________ у_______ б___ А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- б-р- --------------------------- Анын(баланын) убактысы бар. 0
B-z k-----bı-. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Ele não tem tempo. А------л-н----у---т--- ж-к. А____________ у_______ ж___ А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- ж-к- --------------------------- Анын(баланын) убактысы жок. 0
B-z --al--ayb--. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
estar aborrecido з--и--ү з______ з-р-г-ү ------- зеригүү 0
Bi---aal-ba-b-z. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Ela está aborrecida. Ал(------------ жа---. А______ з______ ж_____ А-(-ы-) з-р-г-п ж-т-т- ---------------------- Ал(кыз) зеригип жатат. 0
Bi- -a-l--ay-ı-. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Ela não está aborrecida. А--к-з)-з--и--ен-ж--. А______ з_______ ж___ А-(-ы-) з-р-к-е- ж-к- --------------------- Ал(кыз) зериккен жок. 0
K-rk-u K_____ K-r-u- ------ Korkuu
ter fome / estar com fome Ачк--б---у А___ б____ А-к- б-л-у ---------- Ачка болуу 0
K-r-uu K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Estão com fome? А---сы-ар--? А___________ А-к-с-ң-р-ы- ------------ Ачкасыңарбы? 0
Ko-kuu K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Não estão com fome? А-к------с---рби? А___ э___________ А-к- э-е-с-ң-р-и- ----------------- Ачка эмессиңерби? 0
Men--o-k----. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
ter sede / estar com sede Су-соо С_____ С-у-о- ------ Суусоо 0
M-n-korkom-n. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
Eles estão com sede. А--р -у--ап ж--ыш-т. А___ с_____ ж_______ А-а- с-у-а- ж-т-ш-т- -------------------- Алар суусап жатышат. 0
Men--or-omun. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
Eles não estão com sede. Ал-р -уус-шк-н --к. А___ с________ ж___ А-а- с-у-а-к-н ж-к- ------------------- Алар суусашкан жок. 0
M-n-ko--p----n. M__ k__________ M-n k-r-p-y-u-. --------------- Men korkpoymun.

Linguagens secretas

Através das linguagens nós queremos transmitir aos outros aquilo que pensamos ou sentimos. A comunicação é, assim, a tarefa mais importante da linguagem. Mas, às vezes, acontece que nem todas as pessoas querem ser entendidas. E, por isso, inventam uma linguagem secreta. Desde sempre que as linguagens secretas têm exercido um fascínio no ser humano. Júlio César, por exemplo, tinha a sua própria linguagem secreta. Enviava mensagens codificadas a todas as partes do Império. Os seus inimigos não conseguiam ler as mensagens codificadas. As linguagens secretas são um tipo de comunicação protegida. Através das linguagens secretas diferenciamo-nos do resto das pessoas. Demonstramos que somos membros de um grupo exclusivo. Existem vários motivos pelos quais se utilizam linguagens secretas. Os apaixonados costumavam trocar cartas codificadas. Existiam, também, certos grupos profissionais que tinham as suas próprias linguagens. Assim, há linguagens para os mágicos, os ladrões e os comerciantes. Por vezes, as linguagens secretas são utilizadas com fins políticos. Em quase todas as guerras foram criadas linguagens secretas. Os militares assim como os serviços secretos têm os seus próprios especialistas em linguagens secretas. A ciência da codificação é a criptologia. Os códigos modernos têm por base fórmulas matemáticas complexas. E é muito difícil decodificá-los. Sem uma linguagem codificada a nossa vida seria impensável. A codificação de dados é uma prática muito generalizada nos nossos dias. Cartões de crédito e emails- tudo funciona com códigos. As crianças, sobretudo, adoram as linguagens secretas. Eles adoram trocar mensagens secretas com os seus amigos. Até para o desenvolvimento cognitivo das crianças as linguagens secretas podem revelar-se muito úteis... Afinal, elas estimulam a criatividade e o gosto pelas línguas!