Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   sr Придеви 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sérvio Tocar mais
uma mulher velha ст-ра-ж--а с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
Pr---vi 1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
uma mulher gorda дебе-- ж--а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
P--d--i-1 P______ 1 P-i-e-i 1 --------- Pridevi 1
uma mulher curiosa р----на-а ж-на р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
s---a--ena s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro novo н-во ауто н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
star- ---a s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro rápido брз- ---о б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
stara -ena s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
um carro confortável удо-н---у-о у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
debela žena d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido azul п------аљ-на п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
de--l- ---a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido vermelho црв--а------а ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
deb--a --na d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
um vestido verde з-л------љина з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
r-do----a že-a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala preta црна-т-рба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
r--ozn-l- --na r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala marrom смеђ- т-рба с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
radozna-- ---a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
uma mala branca бела-то--а б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
no-- ---o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas simpáticas д-------ди д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
n-v---u-o n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas bem-educadas кул---ни--у-и к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
n--o auto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
pessoas interessantes интереса-т-и љ-ди и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
brz--au-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças amáveis д--г-----а д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
brz- a-to b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças mal comportadas бе-о-раз----е-а б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
b-zo -u-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
crianças bem comportadas до-ра д-ца д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
u--bn---uto u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...