ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ |
სუ--ი-ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
g--zn-b-bi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
სურვილი
grdznobebi
|
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। |
ჩ-----ვა-ვ- სურ-ი--.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
g--z--bebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
ჩ----ა- -ვ------ურვი--.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
survili
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
ਡਰ ਲੱਗਣਾ |
შ--ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
su----i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
მ-შინ--.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
survili
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
მეშინია.
survili
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। |
არ---შ---ა.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
chven--v-----s----li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
ਵਕਤ ਹੋਣਾ |
დრ-ის ქ-ნ-.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
ch-en -v---s -urv-li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। |
მ-- --ვს დ--.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
c---- --ak-s--ur-ili.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
მას ა- აქ-ს დრ-.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
ch--n--r-g-akv- su-v---.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
ਅੱਕ ਜਾਣਾ |
მ--ყენილ-ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
c-ven--- g-akvs-s-rvi--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। |
ი- ----ენ--ია.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
c-ve-------a--- ---v---.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। |
ი- ა---რ---მ-წყ---ლ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
s--s-i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ |
ში-შ-ლი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s-is-i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ
შიმშილი
shishi
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? |
გ-ი-თ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
s----i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
გშიათ?
shishi
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? |
ა- გ--ათ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
m---i--a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
არ გშიათ?
meshinia.
|
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ |
წყ-რ-ი-ი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
m-shin-a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ
წყურვილი
meshinia.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। |
მ---წყურ-ა-.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
m-shin--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। |
მ-თ ა- წყ-რ-ა-.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
a- me--in-a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|