Ferheng

ku Bersiva neyînî 1   »   ms Penafian 1

64 [şêst û çar]

Bersiva neyînî 1

Bersiva neyînî 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. S-y- t--a--fa-a---e-k-ta-----u. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
Ez hevokê fêm nakim. S-y- -i-----ah-m --a- -tu. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Ez wateya wê fêm nakim. S------d-k --ha- m--------u. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
Mamoste gur- l-l-ki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
Hûn mamosteyî fêm dikin? Adakah -nda--e-ah-m--c--gu----? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê, wî baş fêm dikim. Y-- -aya-mema--m-ny- --ng-- -ai-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mamoste g--- wanita g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
Hûn mamosteyê fêm dikin? Ad-ka--an-a--e---a-i c-kg- -tu? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Belê , wê baş fêm dikim. Ya, s--a -e-a------a-de---- -aik. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
Mirov orang o____ o-a-g ----- orang 0
Hûn mirovan fêm dikin? Ada--h a--a -em-h-m- --a-g--t-? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Na, zêde fêm nakim. Ti---,---ya--id-- b-gi-- --ma-a-i-ya. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
Heval t-m----a--ta t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Hevala te heye? Adak-- --da m-mp-ny---t-m-n ---ita? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Belê , heye. Ya,--a----em-u-ya--teman w-ni--. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
Keç a-a- p-re-pu-n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Keçika we heye? A-akah---d---e-p---a-----k p-re-p-an? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Na, tine. Tidak- s--- ---ak ---pu--ai an-k pe-e-pua-. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -