Chceme jít do kina.
અ-ે---ને-ા-ા- જવ- ---ગ-એ-છી-.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
s---mā--ṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Chceme jít do kina.
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
sinēmāmāṁ
Dnes se hraje dobrý film.
આજ--એ--સા-- -િ--- છે.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
s--ē-āmāṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Dnes se hraje dobrý film.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
sinēmāmāṁ
Je to úplně nový film.
ફ--્મ-એક-- -વી --.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
amē sinēm-mā- jav----ṅ--ē ch-ē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Je to úplně nový film.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Kde je pokladna?
ચેકઆ-ટ ક---ં-છ-?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
amē-sinēmām------- ---g-ē---īē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Kde je pokladna?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Jsou ještě volná místa?
શ-ં--જ--પણ -ફ---્થ-ન----?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Āj- -ka-sā-- -h-lm--chē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Jsou ještě volná místa?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Kolik stojí vstupenky?
ટ--િટ ક-ટલ--છે?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ā-ē-ē-a --r--p---------.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Kolik stojí vstupenky?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Kdy začíná představení?
પ્--ર--ન --ય--ે શર- -ાય-છે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
Ā---ē-- sārī-p-ilm- -hē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Kdy začíná představení?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Jak dlouho ten film trvá?
ફ-લ્મ --ટ----મય-લે-છે?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
Phi--- ēk-dam- --vī--h-.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Jak dlouho ten film trvá?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma ēkadama navī chē.
Lze si rezervovat vstupenky?
શ-ં---ે-ટિ--ટ આરક-ષિત કરી---- છો?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
P-il-- --adam- ------h-.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Lze si rezervovat vstupenky?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Philma ēkadama navī chē.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
મ-ર-----ળ--ેસવ-ં---.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Ph-lma ē---am- --v--ch-.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Philma ēkadama navī chē.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
મ-રે સ-મ-------- -ે.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
Cēk----a----ṁ -h-?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
મારે સામે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
મ--- વ-્-ે--ે--ું--ે.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
Cē-----a ky-----ē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Ten film byl napínavý.
ફિલ-- ---ા----હ--.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Ś-ṁ-h--- --ṇ- ---ha-- s---nō -h-?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ten film byl napínavý.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ten film nebyl nudný.
ફિલ---ક--ા-ાજ-ક---હતી.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Śu- --jī -aṇa-m-p-a-- sth-nō----?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ten film nebyl nudný.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ale knižní předloha byla lepší.
પ-ંત--ફ-લ--નું--ુસ્---વધુ---રું --ુ-.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Ś-- ---ī-p--- -aphat- sthānō -hē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ale knižní předloha byla lepší.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Jaká byla hudba?
સ--ી---ે--- હ--ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Ṭik-ṭ- kēṭ-l----ē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Jaká byla hudba?
સંગીત કેવું હતું
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Jací byli herci?
કલા--રો---વા-હત-?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
Ṭ----- kē--l- ch-?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Jací byli herci?
કલાકારો કેવા હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Měl ten film anglické titulky?
શ----ંગ્ર-જ--ાં--બ---ટ---તા?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ṭi---- k--al- --ē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Měl ten film anglické titulky?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?