Chceme jít do kina.
અ-ે-સ---------જવા----ગ-એ-છી-.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
si-ēm--āṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Chceme jít do kina.
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
sinēmāmāṁ
Dnes se hraje dobrý film.
આજે એ- --------્- છ-.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
s-n-mām-ṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Dnes se hraje dobrý film.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
sinēmāmāṁ
Je to úplně nový film.
ફ-લ્- ---મ---ી-છ-.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
amē--i------ṁ ja----ā--ī--c-īē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Je to úplně nový film.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Kde je pokladna?
ચ---ઉ--ક્-ાં-છ-?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
am------mām-- javā---ṅgīē c--ē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Kde je pokladna?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Jsou ještě volná místa?
શુ---જ- પ--મફ--સ્-ાન- છ-?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Ā-- ēk--sār---hi-m--chē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Jsou ještě volná místa?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Kolik stojí vstupenky?
ટિકિ- કેટ-ી--ે?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ā-ē ē-a-s--- -h---- c--.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Kolik stojí vstupenky?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Kdy začíná představení?
પ્રદર્----્યા---શ-ૂ-થ-ય-છ-?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
Ājē--ka--ā---phi-m- ch-.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Kdy začíná představení?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Jak dlouho ten film trvá?
ફ-----ક--લ- સ-ય લ--છ-?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
P--lm- ēkada-a -a------.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Jak dlouho ten film trvá?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma ēkadama navī chē.
Lze si rezervovat vstupenky?
શ-ં તમે--િ--- આર-્--ત--ર--શ-ો-છ-?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
P----- ēk-da-- n-v- ch-.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Lze si rezervovat vstupenky?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Philma ēkadama navī chē.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
મા-ે-પ--ળ -ે---ં---.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Ph-l-- -kad-m--n-v- -hē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Philma ēkadama navī chē.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
મા-- ---- -ેસવુ--છ-.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
C--a-uṭa -yāṁ -h-?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
મારે સામે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
મ--- વચ્ચે---સ-----ે.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
Cēk---ṭa-ky-- --ē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Ten film byl napínavý.
ફ-લ્-----ા------ી.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Ś-- --jī -aṇ- ------a sthā-ō-c-ē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ten film byl napínavý.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ten film nebyl nudný.
ફિ-્મ---ટાળાજન- ન----.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Ś-ṁ h-j- -a-- -aphat----hā-ō-c-ē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ten film nebyl nudný.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ale knižní předloha byla lepší.
પરં-ુ --લ--નુ--પુ-------ુ--ારું હ---.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Ś-ṁ--aj- paṇ--maphat--s-hā-- --ē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ale knižní předloha byla lepší.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Jaká byla hudba?
સં----કે--ં-હત-ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Ṭ------k----- ch-?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Jaká byla hudba?
સંગીત કેવું હતું
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Jací byli herci?
ક-ા--રો -ેવા--ત-?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
Ṭ-ki-- -ē-alī-c-ē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Jací byli herci?
કલાકારો કેવા હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Měl ten film anglické titulky?
શ-ં-અંગ્-ે-ી-ા---બ-ાઈ-લ---ા?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ṭ--i-a --ṭ-lī----?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Měl ten film anglické titulky?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?