Mám koníčka.
મન--એ- શો--છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
pr-śn--p---ō-2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Mám koníčka.
મને એક શોખ છે
praśnō pūchō 2
Hraji tenis.
હું--ે--સ -મ-- -ુ-.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
p--śnō--ū----2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Hraji tenis.
હું ટેનિસ રમું છું.
praśnō pūchō 2
Kde je tenisové hřiště?
ટેન-સ -ો--- ---ાં છ-?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
ma-----a-śōkh---hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Kde je tenisové hřiště?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
manē ēka śōkha chē
Máš nějakého koníčka?
શ-ં -મ-ે ક----ોખ -ે?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
manē---- -ō--a -hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Máš nějakého koníčka?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
manē ēka śōkha chē
Hraji fotbal.
હ- ફુટબ---રમ- છુ.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
m--- ----śōkha---ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Hraji fotbal.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
manē ēka śōkha chē
Kde je fotbalové hřiště?
સ--ર--્--ત્ર ક્-ાં-છે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
huṁ ṭē-i-a-ra-u--chuṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kde je fotbalové hřiště?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Bolí mě paže.
મ--- હ-થ-દુ-ે-છ-.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
h-ṁ -----a ram-ṁ ch--.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Bolí mě paže.
મારો હાથ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Bolí mě i noha a ruka.
માર- ---અન----થ -- ---- છ-.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
huṁ -ēni---r---ṁ ---ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Bolí mě i noha a ruka.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kde je lékař?
ડ-ક્ટ----ય-- -ે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ṭ-n--- k-rṭa kyāṁ--hē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kde je lékař?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám auto.
મા-ી પા-ે-એક-મોટ--ાર -ે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
Ṭ-ni-a--ōr-a-k--- --ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám auto.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám i motorku.
માર- ---ે ---મોટરસ-ઇક- પણ છે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Ṭ-nis- -ōr-a kyā- c-ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám i motorku.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kde je parkoviště?
પ-ર----- -્--- છે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Śu- -am-n---ō- ------c--?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Kde je parkoviště?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mám svetr.
મા----ાસ- સ્વ-----ે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
Ś-ṁ --m-nē-k-ī -ō--a ---?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mám svetr.
મારી પાસે સ્વેટર છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mám i bundu a džíny.
મ-ર--પાસ-----ેટ -----ી--સ--ણ--ે.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
H- p-u---ō-a-ra-----u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám i bundu a džíny.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kde je pračka?
વોશ--ગ -શ---ક્-ા---ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Hu --u--b--a r-m--ch-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kde je pračka?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám talíř.
મ--ી ---ે-પ્--ટ--ે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
H-----ṭ----- -------u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám talíř.
મારી પાસે પ્લેટ છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám nůž, vidličku a lžíci.
મારી ------રી,---ં-ો અને --ચ- છ-.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
Sōka-------r- -y-- ch-?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Mám nůž, vidličku a lžíci.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kde je sůl a pepř?
મી-ુ- -----ર---્ય-ં છ-?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
S--ar---ṣ-t-a ---ṁ -hē?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kde je sůl a pepř?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?