Sprcha nefunguje.
શા---કા---રતુ--ન-ી.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
gh----s-phāi
g____ s_____
g-a-a s-p-ā-
------------
ghara saphāi
Sprcha nefunguje.
શાવર કામ કરતું નથી.
ghara saphāi
Neteče teplá voda.
ગર- -ાણ----ી.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
ājē-śan-vār- -h-.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Neteče teplá voda.
ગરમ પાણી નથી.
ājē śanivāra chē.
Můžete to nechat opravit?
શ-ં------ને-ઠ-ક --- શક--?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
āj- śa--v-ra chē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Můžete to nechat opravit?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
ājē śanivāra chē.
Na pokoji není telefon.
રૂ--ા- -ો-----.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
ā-ē śanivā-- --ē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
Na pokoji není telefon.
રૂમમાં ફોન નથી.
ājē śanivāra chē.
Na pokoji není televizor.
ર-મમ-ં-ટ--ી-ન--.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Āj- --a-- pā-ē -a-----chē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Na pokoji není televizor.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ten pokoj nemá balkón.
ર-મમ---બ---ક-ી -થી.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
Ā---ā--ṇī --s--sam--a-c-ē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ten pokoj nemá balkón.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ten pokoj je příliš hlučný.
રૂમ ખ-બ--ો--ા--યા-છ-.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Ā-- -paṇ- pā-- samay--chē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ten pokoj je příliš hlučný.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ten pokoj je příliš malý.
ર----હુ --નો-છ-.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Āj- ---ṇ---pā-------a -āp-a-karīē-c--ē.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Ten pokoj je příliš malý.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Ten pokoj je příliš tmavý.
રૂ--ખ-બ--ંધ-ર-ં છે.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Ā-ē--p--- -p----m--ṭa--āph- --rīē-ch-ē.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Ten pokoj je příliš tmavý.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
Topení nefunguje.
હ-ટ-ંગ --મ ----ં ન--.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
H-ṁ -ā-h----a s---- -ar-ṁ---uṁ.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Topení nefunguje.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Klimatizace nefunguje.
એર -ન્ડ-શનીંગ કા- ---ું --ી.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
H-- -ā----ūma---p-a--a--- ---ṁ.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Klimatizace nefunguje.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Televizor je rozbitý.
ટ--ી -ૂટ--ગ--- -ે.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
H---b-t-arūm- ----a---r-- ch--.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
Televizor je rozbitý.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
To se mi nelíbí.
મને -ે ગ-ત-ં-નથ-.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
Mā-- -a-i k-ra d---- ---.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
To se mi nelíbí.
મને તે ગમતું નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
To je pro mně příliš drahé.
તે મ-ર- -ાટે -ૂ- ---ચ----ે.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Mārā---t- ---a--h-v-----.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
To je pro mně příliš drahé.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Máte něco levnějšího?
શ---ત-ાર---ાસે ક-ઈ -----ં -ે?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
M--ā----- k-r---h--ē c-ē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Máte něco levnějšího?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Mārā pati kāra dhōvē chē.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
શ-ં અ-ીં નજી-મા----થ ---્ટે- છ-?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B--akō b-ik------a ka-- --ē.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Je tady poblíž nějaký penzion?
શું અહ---ન--- -ો- ગે-્---ઉસ -ે?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
B--a-ō b-i-a-sā-------ē--h-.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Je tady poblíž nějaký penzion?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
શ-ં અ-ીં-ન----ા--ક---રેસ--ોરન-ટ --?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
Dād--p---ō---p-ṇī-āp- ch-.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.