Je to místo volné?
શું - -ી- -્ર- --?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍ-s-ōt---a k---ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Je to místo volné?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
Mohu si k Vám přisednout?
શુ- --- ત--રી----ુ--ં બે---શ---?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍis-ō-h--a k---ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Mohu si k Vám přisednout?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
Prosím.
સ-વે-્છા-.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
śu- ā-sīṭa p-----h-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Prosím.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Jak se Vám líbí ta hudba?
તમ---સ--ી--કે--ં --્---?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
ś-ṁ --sī-a p-r--c-ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Jak se Vám líbí ta hudba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je moc hlasitá.
જર--વધ--ે -ોર--.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
ś-ṁ-ā--īṭ- -h-ī c--?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je moc hlasitá.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ale ta skupina hraje docela dobře.
પરંતુ---ન-ડ-ખૂ- સ-રી--ી-ે---ા-ે -ે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Śuṁ-hu--t--ā-ī-bā-------ēs- śa-u-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ale ta skupina hraje docela dobře.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Chodíte sem často?
શુ- ત-----ર---ર અહ-ં-છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śuṁ h-ṁ-t--ārī ---u--ṁ-bēs- śa-uṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Chodíte sem často?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ne, jsem tu poprvé.
ના,-આ પ-ે---વ-- છ-.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śuṁ h-- tam-r----j--āṁ b--ī ----ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ne, jsem tu poprvé.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
હ-- અહ-ં ક-યારેય આવ-----થ-.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
S---c-ā-.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
Tančíte?
શું ------ત-- --- છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S--c---ē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Tančíte?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
Možná později.
ક----પ----ી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
T--a-----ṅg-ta-kēvu- g--yu-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Možná později.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Neumím moc dobře tancovat.
હ-ં -ટ-ો-સ-ર---ાન્--નથ--ક-ી શકત-.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
T--a-- --ṅg------v-ṁ ---yu-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Neumím moc dobře tancovat.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
To je úplně jednoduché.
તે -કદ----ળ-છ-.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
T-m-nē-s--gī---kē----ga--u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
To je úplně jednoduché.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ukážu vám to.
હ- ----દેખા-ી-.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Ja-ā-v-d-ār- -ō-at--.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ukážu vám to.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ne, až někdy jindy.
ના- બી-ી વ-ર ---ું.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Ja-ā-v-d---- -ō-a-h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ne, až někdy jindy.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
Čekáte na někoho?
શ-- ત-- ---ન--ર-હ--ો- ----ા---?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Jarā---dh--- -ō-a-h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Čekáte na někoho?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
Ano, na svého přítele.
હા-----ા-મ--્-ન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Pa------bēnḍa k-ū-- s--ī-r-t--v--ā-ē c--.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Ano, na svého přítele.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Tamhle zrovna přichází!
ત- -્ય-ં આ---રહ્ય----!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
P-ra-t--b-n-- k--b- -ār- -īt- va-āḍē -h-.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Tamhle zrovna přichází!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.