Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
હું -ા-ુ---ો-------ગુ -ુ-.
હું ખા_ ખો__ માં_ છું_
હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
0
b-ṅ-am-ṁ
b_______
b-ṅ-a-ā-
--------
bēṅkamāṁ
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
bēṅkamāṁ
Tady je můj pas.
આ--હ-યો---રો પ-સ-ોર--.
આ ર__ મા_ પા_____
આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-.
----------------------
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
0
bēṅk-m-ṁ
b_______
b-ṅ-a-ā-
--------
bēṅkamāṁ
Tady je můj pas.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
bēṅkamāṁ
A zde je moje adresa.
અ-- ---ં -ા----સર-ામ-ં --.
અ_ અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
--------------------------
અને અહીં મારું સરનામું છે.
0
h-ṁ ----u- -h--a-- ----u ch--.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
A zde je moje adresa.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
મ--ે-માર- ખ-ત-----પ--ા-જમ--ક-ાવ---છ-.
મા_ મા_ ખા__ પૈ_ જ_ ક___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-.
-------------------------------------
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
0
hu--k-------hōl------ṅ---chu-.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
મ-ર---ા-ા---તામ-ંથ--પૈ---ઉપા-વા-છે.
મા_ મા_ ખા___ પૈ_ ઉ___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-.
-----------------------------------
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
0
h-- k-āt-ṁ ---l-v--m-ṅgu-chu-.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
હ-ં-બેંક ---ે--ેન્ટ---ત--િ- ક--ા મા--ુ----.
હું બેં_ સ્_____ એ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Ā r-hyō-m--- pāsa-ōr-a.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
હું પ્-વા-- --- ર--ડ કર-ા --ં---છ-ં.
હું પ્___ ચે_ રો__ ક__ માં_ છું_
હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
0
Ā-r-hy--mā----ā-ap-rṭa.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Jaký se platí poplatek?
ફ--ક--લ--ઊ----છે?
ફી કે__ ઊં_ છે_
ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-?
-----------------
ફી કેટલી ઊંચી છે?
0
Ā -a-yō -ā-ō ---ap--ṭa.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Jaký se platí poplatek?
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Kde to mám podepsat?
મ-ર- -------હ---ર---ી -ે?
મા_ ક્_ સ_ ક___ છે_
મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-?
-------------------------
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
0
An- ahī- --r-- s---nāmu- -hē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Kde to mám podepsat?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Očekávám převod peněz z Německa.
હુ---ર---ી-- ટ-ર---સફ--ી--પ--્-ા-રા--ં -ું.
હું જ____ ટ્______ અ___ રા_ છું_
હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં-
-------------------------------------------
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
0
A---ahī- ---uṁ-s-ran-mu---hē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Očekávám převod peněz z Německa.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Tady je číslo mého účtu.
આ ર-્-ો--ારો -કાઉન્- નં--.
આ ર__ મા_ એ____ નં___
આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-.
--------------------------
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
0
A---ah-ṁ mā-uṁ -----ā-uṁ-c-ē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Tady je číslo mého účtu.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Přišly ty peníze?
પ-----વ્-ા?
પૈ_ આ___
પ-સ- આ-્-ા-
-----------
પૈસા આવ્યા?
0
M-rē mārā khā-ā--ṁ pai-ā-j--- k--āv--ā--h-.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Přišly ty peníze?
પૈસા આવ્યા?
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
હ-- --પૈસા-બદ-------ગુ-છુ-.
હું આ પૈ_ બ___ માં_ છું_
હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
0
M--ē-m--ā khāt-mā- -a-s--j--ā-karāva-ā chē.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Potřebuji americké dolary.
મ-રે-યુએસ------ી જ--- છે
મા_ યુ__ ડો___ જ__ છે
મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
0
Mār--m--ā--hā---āṁ pai-ā jam- karā---ā-c-ē.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Potřebuji americké dolary.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
કૃ-ા --ીને---- ના--------પ-.
કૃ_ ક__ મ_ ના_ બી_ આ__
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો-
----------------------------
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
0
M--ē-m-rā-kh-tām-n--ī --is- -pā--vā --ē.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Je tady bankovní automat?
શું અ-ીં --M છે?
શું અ_ A__ છે_
શ-ં અ-ી- A-M છ-?
----------------
શું અહીં ATM છે?
0
Mār--m------ātā---t-ī----s- -pāḍ-vā-chē.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Je tady bankovní automat?
શું અહીં ATM છે?
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
તમ- ક------ૈસ--ઉ-ા-ી શકો છો?
ત_ કે__ પૈ_ ઉ__ શ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
0
M-r- -----k-ā-ām-n-h- --------āḍavā c--.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Jaké kreditní karty je možné použít?
તમ--ક-ા -્----ટ-કા--ડનો---ય-ગ---ી -ક--છો?
ત_ ક_ ક્___ કા___ ઉ___ ક_ શ_ છો_
ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------------
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
0
Hu- -ē-----ṭ-ṭ----ṭ---k---it- k---v-----g--chuṁ.
H__ b____ s_________ ē_______ k_____ m____ c____
H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Jaké kreditní karty je možné použít?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.