Chcete si zakouřit?
શુ----- ધ-મ્--ા- ક--- મ--ગ- છ-?
શું ત_ ધૂ____ ક__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-વ- મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
0
ka-ī-a ga---uṁ
k_____ g______
k-ṁ-k- g-m-v-ṁ
--------------
kaṁīka gamavuṁ
Chcete si zakouřit?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
kaṁīka gamavuṁ
Chcete si zatančit?
ત-- ન---- ક--ા માંગો-છ-?
ત_ નૃ__ ક__ માં_ છો_
ત-ે ન-ત-ય ક-વ- મ-ં-ો છ-?
------------------------
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
0
kaṁī-- ga-a--ṁ
k_____ g______
k-ṁ-k- g-m-v-ṁ
--------------
kaṁīka gamavuṁ
Chcete si zatančit?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
kaṁīka gamavuṁ
Chcete se projít?
શુ----ે ફ--ા----ન-ં પસ-દ-----?
શું ત_ ફ__ જ__ પ__ ક___
શ-ં ત-ે ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-શ-?
------------------------------
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
0
ś-ṁ-ta-- d--mr-p----ka-av- mā--- ---?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chcete se projít?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
મ--ે ધૂમ--પ-- --વ-- --.
મા_ ધૂ____ ક__ છે_
મ-ર- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ં છ-.
-----------------------
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
0
śuṁ --m- -hū------a -ar-vā-m--------?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chtěl / chtěla bych si zakouřit.
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chceš cigaretu?
શ-ં ત-ને -િગાર-ટ ગ---?
શું ત__ સિ___ ગ___
શ-ં ત-ન- સ-ગ-ર-ટ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
0
ś----a---d-ū-rapā-a ka--v- m--gō-chō?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chceš cigaretu?
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
Chce připálit.
તેન- -- જ--- --.
તે_ આ_ જો__ છે_
ત-ન- આ- જ-ઈ- છ-.
----------------
તેને આગ જોઈએ છે.
0
T-mē -r̥t-a k-ra-ā--ā-----h-?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chce připálit.
તેને આગ જોઈએ છે.
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
હ-- -ક--ી--ં-લેવ- -ા--ુ -ું.
હું એ_ પી_ લે_ માં_ છું_
હ-ં એ- પ-ણ-ં લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
0
T-m--nr-ty----rav- m---ō c--?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Rád / ráda bych se něčeho napil / napila.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Něco bych snědl / snědla.
મારે -ંઈક ---ાનું --.
મા_ કં__ ખા__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- ખ-વ-ન-ં છ-.
---------------------
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
0
Tamē ---tya--arav--m-ṅ-ō ch-?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Něco bych snědl / snědla.
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
મ-ર--થોડ- ---મ -રવ- --.
મા_ થો_ આ__ ક__ છે_
મ-ર- થ-ડ- આ-ા- ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
0
Ś-ṁ-ta-- phar-vā -a--nuṁ---sa--- --raśō?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout.
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
મા-- તમન- ક-ઈ- -ૂ--ું---.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Śu----m- p----v---a-ānu------n----ara--?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
મ-ર-----ે ક--- પ-છવુ---ે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Śu- -amē-----a-ā j-vā-uṁ pasa--- --ra-ō?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
હું--મને -ં-ક--ાટ---મ--્-િ--ક-વા ----ુ -ુ-.
હું ત__ કં__ મા_ આ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં ત-ન- ક-ઈ- મ-ટ- આ-ં-્-િ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
M--ē-d-ū--ap--- -a--v---chē.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Co si přejete, prosím?
ત-- ક-પા -રી---શ-ં--ચ્છો-છો
ત_ કૃ_ ક__ શું ઈ__ છો
ત-ે ક-પ- ક-ી-ે શ-ં ઈ-્-ો છ-
---------------------------
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
0
M-----hūmr-p----k---v----hē.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Co si přejete, prosím?
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Přejete si kávu?
શ----મ- ---ી-------ા-ગ- છો?
શું ત_ કો_ પી_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ- પ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
0
M-r- -hūmr---na k--av---ch-.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Přejete si kávu?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
અ-વ------એ- કપ -ા-----?
અ__ ત_ એ_ ક_ ચા પી__
અ-વ- ત-ે એ- ક- ચ- પ-શ-?
-----------------------
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
0
Śu- ----n- --g-rēṭa -amaś-?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chceme jet domů.
અ-----ે જવા--ા---એ-છ-એ.
અ_ ઘ_ જ_ માં__ છી__
અ-ે ઘ-ે જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
0
Śuṁ tam--ē-s-gār-----am--ē?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chceme jet domů.
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chcete zavolat taxi?
શ-- તમ-- ---્સી-જ------?
શું ત__ ટે__ જો__ છે_
શ-ં ત-ન- ટ-ક-સ- જ-ઈ- છ-?
------------------------
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
0
Śu- t--a-----gā-ēṭ--g-ma--?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chcete zavolat taxi?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Chtějí telefonovat.
ત-ે--ૉલ ક--ા--ાં---છ-.
ત_ કૉ_ ક__ માં_ છો_
ત-ે ક-લ ક-વ- મ-ં-ો છ-.
----------------------
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
0
T-nē --- -ōī---h-.
T___ ā__ j___ c___
T-n- ā-a j-ī- c-ē-
------------------
Tēnē āga jōīē chē.
Chtějí telefonovat.
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
Tēnē āga jōīē chē.