Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   ms Kata ganti milik 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [enam puluh tujuh]

Kata ganti milik 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malay Maglaro higit pa
ang salamin c-r-in mata c_____ m___ c-r-i- m-t- ----------- cermin mata 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. D-a--e--up---e--in ma--n--. D__ t______ c_____ m_______ D-a t-r-u-a c-r-i- m-t-n-a- --------------------------- Dia terlupa cermin matanya. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? D---a--k-- -e--in -at-nya? D_ m______ c_____ m_______ D- m-n-k-h c-r-i- m-t-n-a- -------------------------- Di manakah cermin matanya? 0
Ang orasan j-m j__ j-m --- jam 0
Sira ang relo niya. Jam-t-n--nnya --s-k. J__ t________ r_____ J-m t-n-a-n-a r-s-k- -------------------- Jam tangannya rosak. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. J-m-i-u t--gan--ng-pad- -i----g. J__ i__ t_________ p___ d_______ J-m i-u t-r-a-t-n- p-d- d-n-i-g- -------------------------------- Jam itu tergantung pada dinding. 0
ang pasaporte pasport p______ p-s-o-t ------- pasport 0
Nawala ang pasaporte niya. D-a-k-h-l---an ---por-nya. D__ k_________ p__________ D-a k-h-l-n-a- p-s-o-t-y-. -------------------------- Dia kehilangan pasportnya. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Di--a-a--- pas--rtny-? D_ m______ p__________ D- m-n-k-h p-s-o-t-y-? ---------------------- Di manakah pasportnya? 0
sila – kanila mere-a - --l-k-m--e-a m_____ – m____ m_____ m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Anak--n-k--t--tida- d-p-t me--a-- -bu b------reka. A________ i__ t____ d____ m______ i__ b___ m______ A-a---n-k i-u t-d-k d-p-t m-n-a-i i-u b-p- m-r-k-. -------------------------------------------------- Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! T-tap- -----ia--ibu ba--nya-ti-a! T_____ k_______ i__ b______ t____ T-t-p- k-m-d-a- i-u b-p-n-a t-b-! --------------------------------- Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! 0
Ikaw – iyo An-a-- mili- -nda A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Baga-ma-a--h-per--la-an --da, -n-ik M-l--r? B___________ p_________ a____ E____ M______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? D--ma-a-ah -s--r----da,--nc-k -ü---r? D_ m______ i_____ a____ E____ M______ D- m-n-k-h i-t-r- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------- Di manakah isteri anda, Encik Müller? 0
Ikaw – iyo An---- -ilik ---a A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? Ba-aim--aka--p--j-l-n----n----Pu---S-h--dt? B___________ p_________ a____ P___ S_______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Di m-n---h-sua-i -nd---Puan S-hm-dt? D_ m______ s____ a____ P___ S_______ D- m-n-k-h s-a-i a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------ Di manakah suami anda, Puan Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -