คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   uz Shaharda

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [yigirma besh]

Shaharda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Men-v---alga----m---hi-an. M__ v_______ b____________ M-n v-k-a-g- b-r-o-c-i-a-. -------------------------- Men vokzalga bormoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน M-- aer-po-t-a -o-m-q-hi--n. M__ a_________ b____________ M-n a-r-p-r-g- b-r-o-c-i-a-. ---------------------------- Men aeroportga bormoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Men ----ar m--kazi------m-qc-iman. M__ s_____ m________ b____________ M-n s-a-a- m-r-a-i-a b-r-o-c-i-a-. ---------------------------------- Men shahar markaziga bormoqchiman. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? T-mir--- -t--si--s-g- --nda--o-s-m b-lad-? T_______ s___________ q_____ o____ b______ T-m-r-o- s-a-s-y-s-g- q-n-a- o-s-m b-l-d-? ------------------------------------------ Temiryol stansiyasiga qanday otsam boladi? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Aer--o--ga-qan--y----i-- m-m--n? A_________ q_____ b_____ m______ A-r-p-r-g- q-n-a- b-r-s- m-m-i-? -------------------------------- Aeroportga qanday borish mumkin? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? S-a-ar m-rk-zi-a-q--day-bor-sh --m-in? S_____ m________ q_____ b_____ m______ S-a-a- m-r-a-i-a q-n-a- b-r-s- m-m-i-? -------------------------------------- Shahar markaziga qanday borish mumkin? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Me--a--aksi-----k. M____ t____ k_____ M-n-a t-k-i k-r-k- ------------------ Menga taksi kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง M-n-a s-a--r-xa-i-as---era-. M____ s_____ x_______ k_____ M-n-a s-a-a- x-r-t-s- k-r-k- ---------------------------- Menga shahar xaritasi kerak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม men-a--e-mo----- ke--k m____ m_________ k____ m-n-a m-h-o-x-n- k-r-k ---------------------- menga mehmonxona kerak 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ M-n--as---- ija--ga ---o--him--. M__ m______ i______ o___________ M-n m-s-i-a i-a-a-a o-m-q-h-m-n- -------------------------------- Men mashina ijaraga olmoqchiman. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ M--- m-n--- ----i--kar-am. M___ m_____ k_____ k______ M-n- m-n-n- k-e-i- k-r-a-. -------------------------- Mana mening kredit kartam. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Mana -en--g -a--ovc---i--guv-h-om--. M___ m_____ h___________ g__________ M-n- m-n-n- h-y-o-c-i-i- g-v-h-o-a-. ------------------------------------ Mana mening haydovchilik guvohnomam. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Sh--ar----i--n---o-is- kerak? S_______ n_____ k_____ k_____ S-a-a-d- n-m-n- k-r-s- k-r-k- ----------------------------- Shaharda nimani korish kerak? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Esk---ha--rg--bo-i--. E___ s_______ b______ E-k- s-a-a-g- b-r-n-. --------------------- Eski shaharga boring. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ S-a-a-g- -a-oha--qiling. S_______ s______ q______ S-a-a-g- s-y-h-t q-l-n-. ------------------------ Shaharga sayohat qiling. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ P-r-g- bor-ng. P_____ b______ P-r-g- b-r-n-. -------------- Portga boring. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ P-r----sayo--t qi-ing. P_____ s______ q______ P-r-g- s-y-h-t q-l-n-. ---------------------- Portga sayohat qiling. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ya-- --nd------qatg- s-z---r----l---bor? Y___ q_____ d_______ s______ j_____ b___ Y-n- q-n-a- d-q-a-g- s-z-v-r j-y-a- b-r- ---------------------------------------- Yana qanday diqqatga sazovor joylar bor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -