คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 2   »   uz Restoranda 2

30 [สามสิบ]

ที่ร้านอาหาร 2

ที่ร้านอาหาร 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อุสเบกิสถาน เล่น มากกว่า
ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ Ilt----- b-tt- ---- -ha----i. I_______ b____ o___ s________ I-t-m-s- b-t-a o-m- s-a-b-t-. ----------------------------- Iltimos, bitta olma sharbati. 0
ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ L--onad- -lti---. L_______ i_______ L-m-n-d- i-t-m-s- ----------------- Limonad, iltimos. 0
ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ P---d----h--b-ti,-----mo-. P______ s________ i_______ P-m-d-r s-a-b-t-, i-t-m-s- -------------------------- Pomidor sharbati, iltimos. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ M-- bi--q-da- -izil-sh----------m-n. M__ b__ q____ q____ s_____ i________ M-n b-r q-d-h q-z-l s-a-o- i-t-y-a-. ------------------------------------ Men bir qadah qizil sharob istayman. 0
ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ M-- -i------h--q s----b--s--ym-n. M__ b__ q____ o_ s_____ i________ M-n b-r q-d-h o- s-a-o- i-t-y-a-. --------------------------------- Men bir qadah oq sharob istayman. 0
ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ Me--a bi---hi-----az-ang---sharo---er--. M____ b__ s_____ g________ s_____ k_____ M-n-a b-r s-i-h- g-z-a-g-n s-a-o- k-r-k- ---------------------------------------- Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. 0
คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? S---a---li-----a-i-i? S____ b____ y________ S-z-a b-l-q y-q-d-m-? --------------------- Sizga baliq yoqadimi? 0
คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? si-g---o---o-----y----imi s____ m__ g_____ y_______ s-z-a m-l g-s-t- y-q-d-m- ------------------------- sizga mol goshti yoqadimi 0
คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? ch--h-- go-h---- yoq--ra--z-i c______ g_______ y___________ c-o-h-a g-s-t-n- y-q-i-a-i-m- ----------------------------- chochqa goshtini yoqtirasizmi 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ Men ----t-i- biror n---a-x-hl--ma-. M__ g_______ b____ n____ x_________ M-n g-s-t-i- b-r-r n-r-a x-h-a-m-n- ----------------------------------- Men goshtsiz biror narsa xohlayman. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด M-- sa-z-vo-----------s-ay-a-. M__ s_________ l____ i________ M-n s-b-a-o-l- l-g-n i-t-y-a-. ------------------------------ Men sabzavotli lagan istayman. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน M-- uz-- d-vom -t-ayd-------rs--- ---l---a-. M__ u___ d____ e_________ n______ x_________ M-n u-o- d-v-m e-m-y-i-a- n-r-a-i x-h-a-m-n- -------------------------------------------- Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. 0
คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? B--i-g-r----b--------l-ys--mi? B___ g_____ b____ x___________ B-n- g-r-c- b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------ Buni guruch bilan xohlaysizmi? 0
คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? B-ni ---aron --l-n-----ay-i-mi? B___ m______ b____ x___________ B-n- m-k-r-n b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------- Buni makaron bilan xohlaysizmi? 0
คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? Bun- --rtosh----i--n--oh-a--i-mi? B___ k________ b____ x___________ B-n- k-r-o-h-a b-l-n x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? 0
รสชาติไม่อร่อย Bu --xshi tamg- ega --as. B_ y_____ t____ e__ e____ B- y-x-h- t-m-a e-a e-a-. ------------------------- Bu yaxshi tamga ega emas. 0
อาหารเย็นชืด O-qa- so-uq. O____ s_____ O-q-t s-v-q- ------------ Ovqat sovuq. 0
ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ M-n-b-ni b-yu--ag-nm-n. M__ b___ b_____________ M-n b-n- b-y-r-a-a-m-n- ----------------------- Men buni buyurmaganman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -